Devia ter sete depoimentos aqui e só tem seis. | Open Subtitles | المفترض أن يكون لدي سبع إفادات الآن و هنا ستة إفادات فقط |
Devia ter sete depoimentos aqui e só tem seis. | Open Subtitles | المفترض أن يكون لدي سبع إفادات الآن و هنا ستة إفادات فقط |
Ela disse que não se lembra de ter sete anos. | Open Subtitles | تَقُولُ هي لا تَتذكّرُ أنْها كانت في السابعة |
Uma das minhas irmãs amamentou o filho até ele ter sete anos. | Open Subtitles | احد اخواتى البنات ظلت ترضع طفلها حتى السابعة |
E apesar de só ter sete anos, e não saber porque é que a minha mãe tinha engolido uma bola ou como isso fazia com que aparecesse um irmão mais novo. | Open Subtitles | على الرغم من أنني كنت فقط في السابعة من عمري ولم أكن أعلم لماذا أمي ابتلعت كرة السلة أو لماذا أنجبت طفلا صغيرا |
Então, apesar de eu ter sete anos, ele disse: "Olha, tem de ser ou desporto, ou música." | TED | عندما كنت في السابعة من العمر، قال لي: "اسمعي، إما أن تكون الرياضة، أو أن تكون الموسيقى." |
É difícil ter sete anos. | Open Subtitles | من الصعب أن يكون المرء في السابعة. |
"Mas, mais importante, ter sete anos significa que chegaste à idade da razão, "e que agora és capaz de cometer todo e qualquer pecado contra Deus e o homem." | TED | ولكن ، الأهم من ذلك ، كونك وصلت الى سن السابعة يعني أنك وصلت إلى سن العقل وأنت الآن قادرة على ارتكاب كل و اي الذنوب ضد الله والانسان ". |