Se forem escolhidos, poderão ter tudo o que quiserem. | Open Subtitles | إذا أخّترت، فبوسعك الحصول على كل ما تريده. |
Mas não posso ter tudo o que quero. Pois não? | Open Subtitles | و لكن لا يمكننى الحصول على كل ما اريد ، اليس كذلك ؟ |
Deverá ter tudo o que a vida tem para oferecer. | Open Subtitles | ويجب عليكِ الحصول على كل شيء تعرضه عليكِ الحياة |
Eu só quero que este pedaço de merda saiba o quanto esteve perto de ter tudo o que queria pouco antes de o matar. | Open Subtitles | فقط اريد أن يعرف ذلك الوغد كم كان قريباً من الحصول على كل شيء أراده |
A gente não pode ter tudo o que quer, pois não? | Open Subtitles | لا يمكننا الحصول على ما نريد دائماً، أليس كذلك؟ |
Graças à Internet, acreditamos que podemos ter tudo o que desejarmos, quando o desejarmos, entregue à nossa porta. | TED | بفضل الإنترنت، صرنا نعتقد أننا نستطيع الحصول على أي شيء نشاءه وقت ما نشاء، يصل حتى لعتبة دارنا إن أردنا. |
Tipos como você pensam que podem ter tudo o que querem, não é verdade? | Open Subtitles | رجال كمثلك تستطيع أن تأخذ كل ما تريد أليس كذلك؟ |
Não podes ter tudo o que queres quando o queres. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحصل على كل ما ترغب به في الحال |
Então, querido, pode ter tudo o que quiser. Basta pedir. | Open Subtitles | حسناً، إذاً، يا عزيزي، يمكنك أن تحصل على ما تريد، قُل فحسب ما تريد |
Eu prometo-te que vais ter tudo o que mereces na vida. | Open Subtitles | اعدك بأن تحصل على كل ما تريد في هذه الحياه |
Já devias saber que não se pode ter tudo o que se quer. | Open Subtitles | يجب ان تعلمى الان أنه لا يمكنك الحصول على كل ما تريديه |
É a tua festa, podes ter tudo o que quiseres. | Open Subtitles | إنّها حفلتك ويمكنك الحصول على كل ما تريدين |
Faz isto e depois podes ter tudo o que quiseres. | Open Subtitles | ،عندما ننتهي من هذا حينها يمكنكِ الحصول على كل ما تريدين |
Sem mencionar a generosidade, podes ter tudo o que quiseres. | Open Subtitles | دون ذكر مدى سخاء العائلة يمكنك الحصول على كل ما تريدينه |
Por falar em ter tudo o que queremos, está tudo bem na discoteca? | Open Subtitles | بالحديث عن الحصول على كل شيء تريده هل الأمور تجري بخير في النادي؟ |
Farto-me de lhe dizer que não haverá nada entre nós, mas ela vive num mundo onde pensa que pode ter tudo o que quer. | Open Subtitles | لن يكون هناك اي شيء بيننا و لكنها تعيش في هذا العالم الذي تعتقد بأنها -تستطيع الحصول على كل شيء |
Eu poderia ter tudo o que tens e muito mais, mas eu decidi há muito tempo que seria melhor seguir o meu sonho em vez de andar a comprar merda do caralho do Ikea para estar confortável com a ideia de ser um | Open Subtitles | يمكنني الحصول على كل شيء تملكه وأكثر من ذلك ولكنني قررت منذ فترة طويلة أنني سأقوم بالسعي وراء حلمي بدلاُ من القيام بابتياع أشياء من أجل المتعة |
Não quero ir. Não se pode ter tudo o que se quer, pois não? | Open Subtitles | لا يمكننا الحصول على ما نريد دائماً، أليس كذلك؟ |
Assim podes ter tudo o que quiseres. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكنك الحصول على ما تريدينه |
Podes ter tudo o que quiseres. | Open Subtitles | بإمكانك الحصول على ما تشاء هناك |
Podes ter tudo o que queres neste momento. | Open Subtitles | أنت بأمكانك الى حد كبير الحصول على أي شيء ترغبين به الآن |
Podes ter tudo o que quiseres. | Open Subtitles | .يمكن أن تأخذ كل ما تريد! |
Podes ficar com eles, porque devias ter tudo o que quiseres nesta vida. | Open Subtitles | عليك أن تحتفظ بهم لأنه يجب أن تحصل على كل ما تريد بالحياة |
Não te conformes com nada, podes ter tudo o que quiseres da vida. | Open Subtitles | يجب عليك أن لا تستسلم يمكنك أن تحصل على ما تريد من الحياه |