Achas que eu não posso ter uma vida normal? | Open Subtitles | أتظنين أنني لا أستطيع بدء حياة عادية ؟ |
Durante 18 anos, fizeste-me acreditar que podia ter uma vida normal. | Open Subtitles | طوال 18 سنة، جعلتني أصدق أنني أستطيع عيش حياة طبيعية. |
E só quero ter uma vida normal... Casar, ter filhos. | Open Subtitles | .. وأريد أن أحظى بحياة طبيعية أتزوّج، أنجب أطفالاً |
Mas, se for medicado, poderá ter uma vida normal. | Open Subtitles | ,لكن إن إلتزم بدواءه يمكنه أن يعيش حياة طبيعية تماماً |
Só estou a tentar ter uma vida normal, para variar. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أعيش حياة طبيعية لمرة واحدة |
que não podes ter uma vida normal... que tens de apoiar toda a gente, mas não tens. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تفكّرين الآن بأنّه سيتعذّر عليك أن تنعمي بحياة طبيعيّة. وأنّك يتحتّم أن تظلّي هنا لأجل الجميع، لكن لا تفعلي. |
Sem um peso morto, podes ter uma vida normal. | Open Subtitles | بدون حمولة ميتة ، تستطيعين أن تحظى بحياة طبيعية |
É ridículo da minha parte pensar que posso ter uma vida normal. | Open Subtitles | أنه من السخافة بالنسبة لي أن افكر أنني سأحظى بحياة عادية |
Só me vou ausentar por um bocado. Esta é a tua oportunidade de ter uma vida normal. | Open Subtitles | سأرحل لبعض الوقت فحسب هذه فرصتك للحصول على حياة طبيعية |
Eu devia saber que tudo isto poderia voltar, mas quis acreditar que ele poderia ser salvo, e ter uma vida normal. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أن كل هذا سيعود لكني أردت أن أؤمن بأنه قد يكون بأمان وقد يحظى بحياة طبيعية |
Não podes ter uma vida normal e ter um emprego destes ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعيش حياة عادية وتعمل بهذه الوظيفة فى وقت واحد |
Sempre quis ter uma vida normal e finalmente tenho-a. | Open Subtitles | لقد كنت اريد حياة عادية ، وأخيراً حصلت عليها اعني ، لا تفهميني خطئاً ، حليب الشيكولاتة رائع |
É um desses sítios onde convencem as pessoas que podem ter uma vida normal, apesar de terem ficado cegas. | Open Subtitles | أحد تلك الأماكن حيث يجعلونكِ تعتقدي بأنه يمكنكِ أن تعيشي حياة عادية |
Só para que saibas, se saíres agora, não vais conseguir ter uma vida normal. | Open Subtitles | لكن اعلم إذا خرجت الآن فلن تتمكن من عيش حياة طبيعية |
A ideia de que os meus filhos possam ter uma vida normal sem ter de ir de guarda-costas para a escola. | Open Subtitles | فكرة أن اطفالي بأمكانهم عيش حياة طبيعية بدون وجود حارس يأخذهم للمدرسة |
Onde a Camille possa ter uma vida normal, sem correr nenhum risco. | Open Subtitles | حيث يمكنها عيش حياة طبيعية و آمنة |
Não posso ter uma vida normal quando nem um dia normal posso ter. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحظى بحياة طبيعية عندمالاأستطيعأنأحظى بيوم طبيعي. |
Talvez pudesse até ter uma vida normal. | Open Subtitles | ربما من الممكن حتى أن أحظى بحياة طبيعية |
Ninguém quer ter uma vida normal. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يعيش حياة طبيعية. |
Só quero ter uma vida normal, sair com os meus amigos e jogar futebol. | Open Subtitles | أريد أن أعيش حياة طبيعية وأتسكع مع أصدقائي وألعب كرة القدم |
Não sei, tentar ter uma vida normal. | Open Subtitles | لا أدري.. أحاول أن أعيش حياة طبيعية.. |
Mas, ainda podes ter uma vida normal, uma sem estes disparates de bruxas loucas. | Open Subtitles | لكن ما زال بوسعك أن تنعمي بحياة طبيعيّة بدون كلّ جنون الساحرات هذا. |
Pensava que a íamos manter fora disto para que possa ter uma vida normal, e encontros. | Open Subtitles | لكنى ظننت إننا نبقيها خارج كل هذا -لتستطيع أن تحظى بحياة طبيعية حتى تستطيع أن تواعد |
Tudo o que eu tive foi servir o meu país, nunca tive nem vou ter uma vida normal. | Open Subtitles | كل ما اريد فعله هو ان انقذ بلدى واحوز بحياة عادية لم احظى بحياة عادية طوال حياتى |
A única maneira de ter uma vida normal, é sem ti por perto. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للحصول على حياة طبيعية هي بدونك أختك كانت متمردة |
Eu disse que estava preocupada com o fato dele ter uma vida normal. | Open Subtitles | . قلت أنني قلقة ألّا يحظى بحياة طبيعية |