Querida, desculpa aquilo do bolo e ter-me esquecido dos teus anos. | Open Subtitles | حبيبتي ، أنا آسفة جداً .. بشأن الكعكة وبشأن أنني نسيت عيد ميلادكِ |
Devo ter-me esquecido de trancar a porta quando levei o lixo. | Open Subtitles | أعتقد أنني نسيت إغلاق الباب بعد إخراجي القمامة |
Devo ter-me esquecido de contar às senhoras sobre a proposta do Chad. | Open Subtitles | لابُد أنني نسيت إخباركم يا فتيات " عن مُقترح " شاد |
Desculpa. Devo ter-me esquecido. | Open Subtitles | أنا آسفة جدًا, لابد أنني نسيت. |
Devo ter-me esquecido. | Open Subtitles | لا بد أنني نسيت ذلك |
Devo ter-me esquecido. | Open Subtitles | يبدو أنني نسيت ذلك |
Devo ter-me esquecido. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}لا بد أنني نسيت {\pos(192,200)}ياه. |
Eu devo... devo ter-me esquecido. | Open Subtitles | لابد و أنني نسيت |
Ah, devo ter-me esquecido. | Open Subtitles | لا بد أنني نسيت |
Devo ter-me esquecido. | Open Subtitles | لا بد أنني نسيت |
Devo ter-me esquecido. | Open Subtitles | لابد أنني نسيت. |
Devo ter-me esquecido. | Open Subtitles | لا بد أنني نسيت. |
Devo ter-me esquecido. | Open Subtitles | لابد أنني نسيت ذلك |
- Devo ter-me esquecido. | Open Subtitles | -لابدّ أنني نسيت |
Devo ter-me esquecido de tomar o remédio. | Open Subtitles | ولابد أنني نسيت دوائي" |
Devo ter-me esquecido. | Open Subtitles | يبدو أنني نسيت |