Olha, eu só odiaria vê-la com um tipo que no terceiro encontro se põe a andar. | Open Subtitles | حسناً، إنني أكره أن أراها تخرج مع رجل، أوه، لنَقُل أنه يهرب في الموعد الثالث |
terceiro encontro, é obrigatório. Deves ter-te esquecido. | Open Subtitles | الموعد الثالث إلزامي أنت من المحتمل نسيت |
- A regra do terceiro encontro. | Open Subtitles | المرة الثالثة ثابتة الموعد الثالث بمثابة قاعدة |
Este é o melhor terceiro encontro que já tive. | Open Subtitles | هذا أفضل ثالث موعد من أى وقت مضى |
No nosso terceiro encontro disse que não queria ter filhos, e você disse que concordava. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكَ في موعدنا الثالث أنني لا أريدُ أطفالاً وقلتَ أنّك لا تمانعُ ذلك |
Nada nele ou no nosso terceiro encontro parecia típico. | Open Subtitles | لا شيء عنه أو تاريخ الثالث لدينا شعر نموذجي. |
"No terceiro encontro disse-me que quando se assumiu com os pais", | Open Subtitles | في لقائنا الثالث أخبرني أنه عندما صارح والديه بمثليّته |
Duas semanas e meia são muito tempo à espera de um terceiro encontro. | Open Subtitles | "بعد مرور أسبوعان" أسبوعان ونصف وقت طويل لانتظاره قبل الخروج في موعد ثالث |
A regra do terceiro encontro acabou para mim. | Open Subtitles | كنت أعتمد رسمياً على قاعدة الموعد الثالث |
Achas que mostrei a minha mancha ao teu pai no terceiro encontro? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني أريت والدك شامتي في الموعد الثالث ؟ |
A minha opinião é que, o terceiro encontro é, tradicionalmente, aquele em que... tu tens sexo. | Open Subtitles | برأيي الموعد الثالث تقليديا هو اللذي تمارس فيه الجنس |
Disse que o terceiro encontro deve ser uma aventura. | Open Subtitles | انا اخبرته ان الموعد الثالث لابد ان يكون نوعا من المغامرة |
É o terceiro encontro e ainda não me fechou a porta na cara. | Open Subtitles | الموعد الثالث وهي لغايت الان لم تغلط الباب في وجهي |
A vossa história é tão querida! Nem se beijaram até ao terceiro encontro. | Open Subtitles | توجب علينا قصتكم لطيفة للغاية أنتم لم تقبّلوا بعضكم حتى الموعد الثالث |
Bem, porque é o nosso terceiro encontro e tu acabaste de me beijar como se estivesses a despedir-te da tua tia. | Open Subtitles | .. لأن هذا ثالث موعد لنا وقبّلتني للتوّ كما لو كنت تودّع عمتك |
"sim" neste momento, mas ao terceiro encontro, diriam: | Open Subtitles | في وقتها فقط "اجل", لكن بعد ثالث موعد سيقول: |
No nosso terceiro encontro quando me fodeste na ópera... antes de me dizeres que não éramos compatíveis? | Open Subtitles | تقصدين ثالث موعد لنا حين ضاجعتني باصبعك في دار " أوبرا " ؟ قبل أن تفكري أننا غير متلائمان لبعضنا ؟ |
No terceiro encontro, disse que não queria filhos e tu não te importaste. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكَ في موعدنا الثالث أنني لا أريدُ أطفالاً وقلتَ أنّك لا تمانعُ ذلك |
Howard, este é o nosso terceiro encontro e ambos sabemos o que isso significa. | Open Subtitles | اسمع يا هاوارد, هذا موعدنا الثالث كلانا يعرف ما الذي يعنيه ذلك |
Vamos ver. É o terceiro encontro e não estou aborrecida nem apaixonada. | Open Subtitles | سنرى , انه موعدنا الثالث وانا لا أشعر بالملل أو واقعة في الحب بجنون |
No nosso terceiro encontro, ele disse que me amava. | Open Subtitles | لدينا في تاريخ الثالث , وقال انه أحبني. |
Nesta hora, no nosso terceiro encontro e por quaisquer meios, pretendo descobrir tanto a sua verdadeira natureza como os segredos que possui. | Open Subtitles | في هذه الساعة في لقائنا الثالث هذا أنا أنوي تماما بأي وسيلة ضرورية أنا أكتشف كل من هويتك الحقيقية |
Sem falar que você e o seu parceiro interromperam um importante terceiro encontro. | Open Subtitles | دون ذكر انك وشريكك قاطعتم موعد ثالث مهم |