teremos uma oportunidade de apanhar os responsáveis pelo que aconteceu hoje? | Open Subtitles | هل ستكون لدينا فرصة لاعتقال الرجال المسؤولين عمّا حدث اليوم؟ |
Assim, quando ela apanhar aquele macaco... sem dúvida teremos uma oportunidade. | Open Subtitles | إذا , طالما هي تدغدغ هذا القرد سيكون لدينا فرصة |
Só teremos uma oportunidade, se não funcionar, não voamos. | Open Subtitles | لدينا فرصة واحدة لنفعل ذلك إذا لم ننجح لن نطير |
Mas se os atraírmos até ao outro lado do bar, teremos uma oportunidade. | Open Subtitles | لكن إذا أمكننا سحبهم بعيداً إلى الجانب الأخر من الحانة ستصبح لدينا فرصة على الأقل |
Mas, se o protegermos, teremos uma oportunidade para transformar esta tragédia em algo de bom, com o Lopez a trabalhar infiltrado dentro de "Los Angelicos". | Open Subtitles | ولكن اذا قمنا بحمايته، لدينا فرصة لتحويل هذه المأساة الى شيء جيد مع وجود لوبيز متخفيِ داخل اللوس إنهيليكوس |
Da próxima vez que tentarmos uma aterragem, teremos uma oportunidade. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي نحاول فيها الهبوط ستكون لدينا فرصة |
Depois teremos uma oportunidade de chegar a ela. | Open Subtitles | وبعدها تكون لدينا فرصة للحصول عليها |
Então, teremos uma oportunidade para utilizar as granadas. | Open Subtitles | ثم ستكون لدينا فرصة لإستخدام القنابل |