"teres nascido" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولادتك
        
    • ان تولد
        
    • أن تولد
        
    • أن تولدي
        
    Eu conduzi para oeste com a tua mãe uma vez antes de teres nascido. Open Subtitles لقد توجهت غرباً ذات مرة مع أمك كان هذا قبل ولادتك
    Com o coração que tinhas, terias morrido duas semanas depois de teres nascido. Open Subtitles والقلب الذي كان لديك كان يجب أن تموت بعد أسبوعين من ولادتك
    Tenho-as observado através de meu telescópio desde muito antes de teres nascido. Open Subtitles ضللت أراقبهم عبر منظاري قبل وقت طويل من ولادتك
    Antes de teres nascido eu estive grávida duas vezes e ambos nasceram mortos. Open Subtitles لا افهم قبل ان تولد حملت مرتان
    Muito antes de teres nascido ou de eu ter nascido ou de alguém ter nascido, esta Jóia Neptuno foi mantida dentro desta montanha, topas? Open Subtitles منذ زمن بعيد قبل أن تولد أنت أو أنا أو أي أحد احتفظ بجوهرة نبتون في هذا الجبل، حسناَ
    Sabes, já antes de tu sequer teres nascido, tenho encontrado estas pessoas e trancado-as, para que não possam fazer mal. Open Subtitles قبل أن تولدي حتى كنت أبحث عن هؤلاء الناس و كنت أحبسهم حتى لا يسببوا أيّ أذى
    O teu verdadeiro pai morreu antes de teres nascido. Open Subtitles الرجل الذي أنجبك لم يعش لرؤية ولادتك.
    Já faço isto há muito tempo, muito antes de teres nascido. Open Subtitles أنا أفعل ذلك منذ مدة طويلة قبل ولادتك
    provavelmente 30 anos antes de teres nascido. Open Subtitles ربما كان ذلك قبل ولادتك بثلاثين عاماً
    Ele já nadava nestas águas muito antes de teres nascido. Open Subtitles انه كان يسبح فى هذه المياه قبل ولادتك
    Sou o Clark Kent, um velho amigo da tua mãe, antes de tu teres nascido. Open Subtitles أنا (كلارك كنت)، صديق قديم لأمك قبل ولادتك
    Cem anos depois de teres nascido, começou uma guerra. Open Subtitles بعد مئة سنة من ولادتك
    Para mim, muito antes de tu teres nascido. Open Subtitles بالنسبة قبل ولادتك.
    A tua mãe... A tua mãe era uma cabra psicótica! Foi por isso que a deixei antes de teres nascido! Open Subtitles - والدتك كانت مجنونة لذلك تركتها قبل ان تولد انت
    À muito tempo atrás, antes de teres nascido, Open Subtitles في الماضي قبل ان تولد
    Antes de tu teres nascido, a tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo Open Subtitles قبل أن تولد , أنا و والدتك قمنا ببيع روحك للشيطان
    Sabes, antes de teres nascido, a mamã e o papá não se estavam a dar muito bem. Open Subtitles أتعلم، قبل أن تولد والدتك و والدك لم يكونا متوافقين
    Devia ter dado ouvidos ao teu desinteressado pai, ter-me livrado de ti antes de sequer teres nascido. Open Subtitles كان ينبغي علي السماع لأبوك. التخلص منك قبل أن تولدي.
    E se os nossos pais se tivessem convertido ao Catolicismo, um mês antes de teres nascido, seríamos Católicos. Open Subtitles لو أن أهالينا أعتنقو ...الكاثوليكية قبل أن تولدي بشهر, لكنا كاثوليكين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus