"teria gostado" - Traduction Portugais en Arabe

    • لراق
        
    • لأحبّها
        
    • كان سيعجب
        
    • كنت سأحب
        
    • كنت لأستمتع
        
    • كان سيحب
        
    • كانت تود
        
    E eu teria gostado de tudo o que ela tivesse gostado. Open Subtitles و لراق لي... كل شيء لراق لها.
    Eu teria gostado. Open Subtitles لراق لي.
    Ele teria gostado mais se tu tivesses dito algumas palavras. Open Subtitles لأحبّها أكثر لو أبَّنته ببضع كلمات.
    O meu pai teria gostado de o conhecer. Open Subtitles اه أبي.. أبي كان سيعجب بك
    teria gostado se alguém me tivesse apoiado. Open Subtitles أنا كنت سأحب ذلك إن كان هنالك شخصٌ ما موجود من أجلي
    É uma vergonha que o seu filho não se tenha mostrado como você. teria gostado de uma luta mais equilibrada. Open Subtitles يا له من أمر مخجل أنّ طفلك لم يشاركك وعدك كنت لأستمتع حتى لمباراة زيادة
    Sim. O Dan teria gostado ver o seu irmãozinho dar o "nó". Open Subtitles اجل ، (دان) كان سيحب رؤية ربطة عنق اخاه الصغير
    Acha que ela teria gostado de viver no campo? Open Subtitles هل تظن إنها كانت تود العيش في الريف؟
    Ele teria gostado. Open Subtitles لراق له.
    Eu teria gostado. Open Subtitles لراق لي.
    Ele teria gostado. Open Subtitles لراق له.
    Tommy teria gostado. Open Subtitles لأحبّها (تومي).
    O Hawk teria gostado de si. Open Subtitles . هوك" كان سيعجب بك"
    O Eli teria gostado. Open Subtitles كان سيعجب (إيلاي).
    Acho que teria gostado de ser teu filho. Mas um caminho diferente foi escolhido para mim. Open Subtitles أظنني كنت سأحب أن أصير ابنك، لكن تقرر لي دربًا مختلفًا
    Eu teria gostado desse futuro. Open Subtitles كنت سأحب هذا المستقبل
    teria gostado de a matar, mas ela desapareceu. Open Subtitles كنت لأستمتع بقتلها. لكنّها اختفت
    O teu pai teria gostado de ver. Open Subtitles أبوك كان سيحب مشاهدة ذلك
    A mãe teria gostado que alguém cuidasse de ti. Open Subtitles أمي كانت تود أن توفر العناية لكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus