"teria todo o gosto em" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأكون سعيداً
        
    • سأكون أكثر من
        
    Teria todo o gosto em fazer uma chamada, fazê-la entrar. Open Subtitles سأكون سعيداً لو أتصلت بهم ليقوموا بحل مشكلتكِ
    Agora, se isso for verdade, eu Teria todo o gosto em ajudá-lo se decidir processar por perdas e danos. Open Subtitles الآن إذا كان هذا صحيحاً، سأكون سعيداً لمساعدتك إذا قررت رفع دعوى لتعويض الأضرار.
    Teria todo o gosto em deixá-la espancar-me. Open Subtitles سأكون سعيداً للسماح لك بمُعاقبتي.
    No futuro, Teria todo o gosto em ajudá-lo em mais casos. Open Subtitles إذاً لأجل المستقبل، سأكون أكثر من سعيداً بمساعدتك بقضايا اخرى
    Se quiser prestar uma declaração, Teria todo o gosto em citá-lo. Open Subtitles ...إذا كنت ترغب في الإدلاء ببيان على السجل سأكون أكثر من سعيدة لأخذه
    Teria todo o gosto em deixá-la espancar-me. Open Subtitles سأكون سعيداً للسماح لك بمُعاقبتي.
    Teria todo o gosto em levá-la. Open Subtitles لما لا تذهبين الآن سأكون سعيداً لآخذكِ
    Na maioria das vezes, Teria todo o gosto em aceitar. Open Subtitles بنسبة 9 إلى 10 سأكون سعيداً بالمشاركة
    Como membro voluntário da Polícia de Nova Iorque, Teria todo o gosto em integrar-te. Open Subtitles حسناً ، بوصفي عضو بفريق المتطوعين (بشرطة (نيويورك سأكون سعيداً بتعليمكِ
    Teria todo o gosto em deixá-la espancar-me. Open Subtitles سأكون سعيداً بترككِ تعاقبيني
    Teria todo o gosto em deixá-la espancar-me. Open Subtitles سأكون سعيداً بترككِ تعاقبيني
    Teria todo o gosto em deixá-la espancar-me. Open Subtitles سأكون سعيداً بترككِ تعاقبيني
    Teria todo o gosto em deixá-la espancar-me. Open Subtitles سأكون سعيداً بترككِ تعاقبيني
    Teria todo o gosto em deixá-la espancar-me. Open Subtitles سأكون سعيداً بترككِ تعاقبيني
    Teria todo o gosto em deixá-la espancar-me. Open Subtitles سأكون سعيداً بترككِ تعاقبيني
    Teria todo o gosto em deixá-la espancar-me. Open Subtitles سأكون سعيداً بترككِ تعاقبيني
    Teria todo o gosto em ajudar. Open Subtitles سأكون أكثر من سعيد في المساهمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus