Assim não terias de namorar com alguém que é só uma empregada de mesa. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، لن يكون عليك مواعدة شخص تعمل نادلة فقط |
Vim porque soube que o farias, mas se fosse verdade, não terias de te afastar tanto para pensar. | Open Subtitles | لقد أتيت لأني كنت أعرف أنك ستفعل ذلك. لكن لو كان ذلك صحيحاً، فلن يكون عليك الإبتعاد عني كثيراً للتفكير. |
Podias poupar para um carro e não terias de andar de autocarro com a nossa filha e um monte de anormais. | Open Subtitles | لذا يمكنك العمل به ،و توفير المال لإبتياع سيارة و عندئذ لن يكون عليك أخذ إبنتك .على متن الحافلة مع غريبّي الأطوار |
E nem terias de usar esse termo. | Open Subtitles | "و لا يتوجّب عليكِ حتّى قول كلمة "سيئة |
Por mim, não terias de mudar. | Open Subtitles | لن يتوجّب عليكِ التغيّر لأجلي، يا (بيلا). |
Este não é o tipo de coisa que não ache boa ideia... mas não terias de viver com Mr. | Open Subtitles | بارت) هذا ليس النوع من الأمور الذي اقول عنه فكرة جيّدة) (لكن لن يكون عليك العيش مع السيد (بيرنز |