O anterior Rei da Pornografia foi votado para sair por "falta de confiança", numa reunião de directores terminando assim o seu curto reinado... | Open Subtitles | مجلس الإدارة صوت لـ ملك الخلاعة بأنه غير أهل للثقة وهذا ينهي الحياة القصيرة |
O León Velez teve de apresentar o seu cartão de aval à NSA, terminando o seu treino na Quinta e o seu futuro na CIA. | Open Subtitles | ليون " لم يترك لنفسه خيار " سوى تقديم بطاقة إثباته للأمن الوطني وبهذا ينهي تدريبه في المزرعة |
Uma acção rápida do Congresso pôs fim a todas as operações conjuntas entre os militares e os Autobots, terminando a aliança. | Open Subtitles | رد فعل سريع من الكونغرس وضع كل العمليات إلى نهاية، التي كانت بين البشر والـ(أتوبوتس) وهذا ينهي التحالف. |
Não a posso trazer de volta, mas posso honrar a sua memória terminando o que ela começou. | Open Subtitles | لا يمكنني إرجاعها، يمكنني على الأقل أكرم ذكراها بإنهاء مابدأته |
Estou terminando o relatório. Tudo bem? | Open Subtitles | اقوم بإنهاء تقريري فحسب |