"terra da" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأرض من
        
    • من الأرض
        
    • الارضى
        
    Se salvasse a terra da aniquilaçao total algumas vezes e o seu governo lhe dissesse que nao podia brincar na rua, nao consideraria isso mais uma orientaçao do que uma regra? Open Subtitles إذا إضطررت لحماية الأرض من الإبادة بالكامل لعدد من المرات ثم تقول لك حكومتك لايمكنك الخروج للعب ألن تفكر في ذلك المبدأ التوجيهي أكثر , من الأحكام والقواعد
    É a única forma de salvar a terra da aniquilação total. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لمنع الأرض من الفناء
    Hoje, lutamos para libertar a terra da vilania das Bruxas Malvadas. Open Subtitles اليوم سوف نحارب من أجل تحرير الأرض من شر الساحرات الشريرات
    Sou o magnífico da terra da Felicidade numa casa de doces na rua dos chupa-chupas. Open Subtitles أنا الرجل السحري من الأرض السعيدة في بيت القرص الصمغي على ممر الحلويات
    "As portas eram vigiadas por um carcereiro da terra da Mentira Open Subtitles الأبواب يحرسها سـجان واحد من الأرض الكاذبة
    Daqui tripulação de terra da Marte-1 . Recebem? Open Subtitles هنا الطاقم الارضى للمريخ_1 هل تسمعنى ؟
    Agora ele irá curar a terra da doença que lhe traz. Open Subtitles والآن، سنداوي الأرض من المرض الذي أتيت به
    Havia uma conspiração para livrar a terra da família Bórgia. Open Subtitles كان هنالك مؤامرة لتنظيف الأرض "من عائلة "بورجيا
    O DAE monitoriza e protege a terra da presença de extraterrestres ou... de invasores. Open Subtitles إدارة عمليات الخوارق" تراقب وتحمي الأرض" من وجود الفضائيين أو غزوهم
    O nome seguinte da Lista Negra dedica-se a proteger a terra da... grande ameaça à sua existência que conhecemos como... sendo nós. Open Subtitles إسمنا التالي بالقائمة السوداء يُكرس حياته لحماية الأرض من الخطر الأعظم لوجودها وإستمرارها ونعلم أن ذلك الخطر هو ...
    Salvei a terra da humanidade. Open Subtitles أنا أنقذت الأرض... . من البشرية
    O Richard herdou a terra da família e... Open Subtitles حصل (ريتشارد) على الأرض من عائلته, و
    Liberta esta terra da tirania, Merlin! Open Subtitles حرر هذه الأرض من الإستبداد ( مارلين ) ْ
    "Contudo, não sabe qual é o da terra da Mentira Open Subtitles لكـن هو لايـعلم أي الحراس من الأرض الكاذبة
    "e por outro da terra da Verdade. Open Subtitles وآخر من الأرض الصادقة
    "e qual é o da terra da Verdade. Open Subtitles وأيـهم من الأرض الـصادقة
    Daqui tripulação de terra da Marte-1 . Recebem? Open Subtitles هنا الطاقم الارضى للمريخ_1 هل تسمعنى ؟
    Daqui tripulação de terra da Marte-1 . Recebem? Open Subtitles هنا الطاقم الارضى للمريخ_1 هل تسمعنى ؟
    Daqui tripulação de terra da Marte-1 . Recebem? Open Subtitles هنا الطاقم الارضى للمريخ_1 هل تسمعنى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus