Se salvasse a terra da aniquilaçao total algumas vezes e o seu governo lhe dissesse que nao podia brincar na rua, nao consideraria isso mais uma orientaçao do que uma regra? | Open Subtitles | إذا إضطررت لحماية الأرض من الإبادة بالكامل لعدد من المرات ثم تقول لك حكومتك لايمكنك الخروج للعب ألن تفكر في ذلك المبدأ التوجيهي أكثر , من الأحكام والقواعد |
É a única forma de salvar a terra da aniquilação total. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لمنع الأرض من الفناء |
Hoje, lutamos para libertar a terra da vilania das Bruxas Malvadas. | Open Subtitles | اليوم سوف نحارب من أجل تحرير الأرض من شر الساحرات الشريرات |
Sou o magnífico da terra da Felicidade numa casa de doces na rua dos chupa-chupas. | Open Subtitles | أنا الرجل السحري من الأرض السعيدة في بيت القرص الصمغي على ممر الحلويات |
"As portas eram vigiadas por um carcereiro da terra da Mentira | Open Subtitles | الأبواب يحرسها سـجان واحد من الأرض الكاذبة |
Daqui tripulação de terra da Marte-1 . Recebem? | Open Subtitles | هنا الطاقم الارضى للمريخ_1 هل تسمعنى ؟ |
Agora ele irá curar a terra da doença que lhe traz. | Open Subtitles | والآن، سنداوي الأرض من المرض الذي أتيت به |
Havia uma conspiração para livrar a terra da família Bórgia. | Open Subtitles | كان هنالك مؤامرة لتنظيف الأرض "من عائلة "بورجيا |
O DAE monitoriza e protege a terra da presença de extraterrestres ou... de invasores. | Open Subtitles | إدارة عمليات الخوارق" تراقب وتحمي الأرض" من وجود الفضائيين أو غزوهم |
O nome seguinte da Lista Negra dedica-se a proteger a terra da... grande ameaça à sua existência que conhecemos como... sendo nós. | Open Subtitles | إسمنا التالي بالقائمة السوداء يُكرس حياته لحماية الأرض من الخطر الأعظم لوجودها وإستمرارها ونعلم أن ذلك الخطر هو ... |
Salvei a terra da humanidade. | Open Subtitles | أنا أنقذت الأرض... . من البشرية |
O Richard herdou a terra da família e... | Open Subtitles | حصل (ريتشارد) على الأرض من عائلته, و |
Liberta esta terra da tirania, Merlin! | Open Subtitles | حرر هذه الأرض من الإستبداد ( مارلين ) ْ |
"Contudo, não sabe qual é o da terra da Mentira | Open Subtitles | لكـن هو لايـعلم أي الحراس من الأرض الكاذبة |
"e por outro da terra da Verdade. | Open Subtitles | وآخر من الأرض الصادقة |
"e qual é o da terra da Verdade. | Open Subtitles | وأيـهم من الأرض الـصادقة |
Daqui tripulação de terra da Marte-1 . Recebem? | Open Subtitles | هنا الطاقم الارضى للمريخ_1 هل تسمعنى ؟ |
Daqui tripulação de terra da Marte-1 . Recebem? | Open Subtitles | هنا الطاقم الارضى للمريخ_1 هل تسمعنى ؟ |
Daqui tripulação de terra da Marte-1 . Recebem? | Open Subtitles | هنا الطاقم الارضى للمريخ_1 هل تسمعنى ؟ |