"terra gira" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأرض تدور
        
    • دوران الأرض
        
    E agora não é muito difícil, aqui está a maçã, aqui está a laranja, a Terra gira, e isso tudo. TED و الآن هي ليست بهذه الصعوبة, ها هي التفاحة, ها هي البرتقالة, تعرفون, الأرض تدور, و بهذا الشكل.
    Não sabias mesmo que a Terra gira em torno do sol? Open Subtitles هل حقاً لا تعرف من أن الأرض تدور حول الشمس؟
    Declaro verdadeiramente que a Terra gira à volta do Sol e não ao contrário. Open Subtitles حقاً أعلن أن الأرض تدور حول الشمس وليس العكس
    Alterações nas correntes de ar podem afetar a velocidade a que a Terra gira sobre o seu eixo, por isso, o mau tempo pode tornar o dia mais comprido. Open Subtitles التغيرات في التيارات الهوائية يمكن أن تؤثر على سرعة محور دوران الأرض لذا الطقس السئ قد يجعل اليوم طويلاً
    Ferro líquido, circulando em torno da parte sólida do núcleo quando a Terra gira, age como um fio que transporta uma corrente eléctrica. Open Subtitles الحديد السائل, الدائر حول الجزء الصلب من القلب في دوران الأرض يعمل كَسلك .يحمل تيار كهربائي
    A Terra gira a 1609 km por hora, à medida que tentamos, desesperadamente, não ser atirados para fora. Open Subtitles الأرض تدور بسرعة 1000 ميل في الساعة و نحن نحاول بكل قوتنا ألا نقع
    Porque a Terra gira, a nossa visão das estrelas muda ao longo do tempo. Open Subtitles و لأن الأرض تدور فإن مواقع النجوم تتغير مع الوقت
    Famosa declaração de Galileu após ser obrigado a retratar-se da teoria de que a Terra gira em torno do sol. Open Subtitles بيان غاليليو الشهير باللحظات بعد أن أجبر على إعادة النظر بنظريته بشأن الأرض تدور حول الشمس
    A Terra gira em torno do Sol, mas se perguntar-mos à maioria dos humanos, eles dirão que a Terra gira em torno deles! Open Subtitles الكره الأرضيه تدور حول الشمس و لكن طبقا لأغلب البشر يقولون... أن الأرض تدور حولهم
    tudo é cíclico. A Terra gira à volta do Sol, o sangue circula no nosso corpo. Open Subtitles كل شئ يتكرر دورياً الأرض تدور حول الشمس
    E aparece Copérnico e aprendemos que não, a Terra gira à volta do Sol. Open Subtitles ثم أتى "كوبرنيكوس" واكتشفنا أن الأرض تدور حول الشمس،
    Hoje estamos tão familiarizados com a ideia de que a Terra gira em torno do seu próprio eixo — e não é o Sol que se move — que é difícil perceber quão radical deve ter sido essa revolução mental. TED نحن الآن معتادين على فكرة أن الأرض تدور -- بدلا من فكرة أن الشمس تتحرك عبر السماء -- انه من الصعب بالنسبة لنا إدارك.. كم كان ذلك ثورة عقلية مرعبة.
    Scaniando os ceus enquanto a Terra gira. Open Subtitles يفحص السماء بينما الأرض تدور
    - Se a Terra gira em torno do sol. Open Subtitles -ما إذا كانت الأرض تدور حول الشمس
    Giordano Bruno faz uma selvagem afirmação satânica que a Terra gira à volta do Sol, assim os padres rezaram a Deus e é dito que este perverso homem deve morrer. Open Subtitles يتجرأ (جيوردانو برونو) على وضع فرضية شيطانية وحشية.. بأن الأرض تدور حول الشمس، فيصلي الآباء المقدسون للرب.. ويؤمرون بأن هذا الرجل الشرير لابد أن يموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus