A vaca no Palácio Mental estava numa telha de terracota. | Open Subtitles | البقرة التي كانت واقفة على بلاط الطين بقصر الذكريات. |
Os pigmentos nos guerreiros de terracota são na sua maioria minerais naturais. | Open Subtitles | الأصباغ على جنود الطين أغلبها مواد طبيعية. |
Este reagente pode mostrar com precisão as composições e não vai danificar o guerreiro terracota. | Open Subtitles | هذا الكاشف يمكنه أن يبين بدقة التراكيب المعدنية واللون. ولن يؤثر على المحاربين الطين. |
É de bronze, mas no final dou-lhes uma camada de terracota. | Open Subtitles | إنه من البرونز، لكنني أنهيه على السطح بزنجار طيني اللون. |
O Dexter estava no telhado do hotel que tinha telhas terracota. | Open Subtitles | ديكستر كان بسقف الفندق والتي كان يحتوي على بلاط طيني. |
Podemos também fazer uma linha para a terra batida, com uma risca terracota, para... | Open Subtitles | ويمكننا إنتاج تصاميم للملاعب الإسمنتية مثل خط بلون التراكوتا |
O teu irmão está a seleccionar policias para escoltar uma colecção de estátuas de soldados de terracota até Los Angeles para uma excursão de museus. | Open Subtitles | أخيك كلف بعض الضباط بمرافقة مجموعة من تماثيل (جندى التراكوتا) إلى (لوس أنجلوس) فى جولة للمتحف |
Pensei que fosse terracota. | Open Subtitles | كنتُ أظنه من الطين. |
- Um Inuit... - Um soldado em terracota, Vikings... | Open Subtitles | جندي الطين, فايكنز... |
Só estão parados lá, como um exército de terracota. | Open Subtitles | إنها واقفةٌ هنالكَ فحسب مثل جيش الإمبراطور المصنوع من الفخار - ملاحظة : يقصد جيش الإمبراطور "كوي هاي شوانغ" الذي صنع له جيش من الطين في مقبرته ليحميه... |
É capaz de dizer quanto vale o dólar na Guiana, como cozinhar salmão fresco em forno de terracota ou a história do bicho da seda. | Open Subtitles | "يمكنه أن يخبرك سعر الصرف "للدولار الغويايني كيف تطهو سمكة السالمون الطازجة في فرن طيني أو تاريخ دودة القز |