"terrores" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرعب
        
    • الذعر
        
    • تيرورز
        
    • رعب
        
    • الكوابيس
        
    • أهوال
        
    Espero que não te assustes quando grito e tenho terrores nocturnos. Open Subtitles أتمنى أنكِ لن تبكي عندما أصرخ و تأتيني نوبات الرعب
    Está na altura de conheceres os terrores das trevas e de veres a morte. Open Subtitles الوقت الذي تعرف فيه الرعب من الظلام وتنظر إلى الموت
    O meu filho Jeffrey, começou a acordar, noite após noite, aos gritos, com terrores nocturnos. Open Subtitles بدأ ابني جيفري الاستيقاظ من النوم ليلة بعد ليلة يصرخ مع الذعر الليلي.
    Acho que devíamos retirar todos os terrores Gritantes. Open Subtitles أنا أعتقدّ أنّ علينا إزالة (ايفرسكريم تيرورز) ! ماذا؟
    A mãe dela entrou em território índio fugindo aos terrores de Jim Crow South. TED ووالدتها وطأت الأراضي الهندية هربًا من رعب الفصل العنصري في الجنوب.
    Nosso filho está com terrores noturnos e a fazer desenhos deste crime na escola. Open Subtitles ابننا يواجه الكوابيس, ويرسم صور لهذه الجريمة في المدرسة
    Prepara-os para terrores futuros, como assentar telhados e burlas. Open Subtitles إنهم يقويهم ضد الرعب المستقبلي مثل كشف مخططات الطرق
    Percebes, eu não consigo enfrentar os terrores que vimos. Não consigo. Open Subtitles كما ترون بأنّني لا أستطيع مواجهة الرعب الذي نراه، لا أستطيع
    Ela já tem estes terrores noturnos desde miúda. Open Subtitles كانت تُصاب بنوبات الرعب الليلية هذه منذ كانت صغيرة.
    Angela, tens-te queixado de terrores noturnos. Open Subtitles أنجيلاً, كنت تتذمرين حول الرعب الليلي.
    E quero a correlação entre terrores nocturnos e os níveis de serotonina. Open Subtitles بين الذعر الليلي و مستوى الـ سيروتونين ...
    O Michael sofre de terrores nocturnos. Open Subtitles مايكل يعاني من الذعر الليلي.
    Tem curado o sonambulismo, terrores nocturnos... Open Subtitles عالجت "السير النومي"، "الذعر اليلي"...
    terrores Gritantes parece incrível este ano. Open Subtitles (ايفرسكريم تيرورز) يبدو مذهلا هذه السنة
    Porque estão a tirar os terrores Gritantes? Open Subtitles لما تزيلون ايفرسكريم تيرورز)؟ )
    Os terrores Gritantes precisam da nossa ajuda! Open Subtitles إيفرسكريم تيرورز) بحاجة لمساعدتنا)
    Eu não temerei os terrores da noite, nem a seta que voa de dia, nem a peste que domina as trevas, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, me diga onde você está. Open Subtitles لن اخاف رعب الليل, ولا الاسهم الطائره بالنهار, ولا الوباء في الليل,
    - Sofre de terrores nocturnos, o que o impede de passar da fase REM para uma fase mais descansada. Open Subtitles - هذا رعب مريض الليلي... ... إمنعهمن الإدارةخارجنومرم إلى نوم الموجة البطيئ الأكثر راحة.
    Tenho visto crianças em detenção que têm pesadelos recorrentes e perturbadores, terrores noturnos, depressão e ansiedade, reações dissociativas, desespero, pensamentos suicidas e transtorno pós-traumático. TED رأيت أطفالًا بالحجز يعانون من الكوابيس المفزعة المتكررة، فزع ليلي، اكتئاب وتوتر، ردود أفعال انفصامية، فقدان الأمل، أفكار انتحارية وأمراض مصاحبة لما بعد الصدمة.
    Tives-te um pesadelo. Um daqueles terrores noturnos. Open Subtitles واردكَ حلم سيئ رأيتَ أحدَ الكوابيس
    "e os terrores da morte de mim se apoderaram. Open Subtitles وقد سقطت أهوال الموت بكل وطئتها علي كاهلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus