"teso" - Traduction Portugais en Arabe

    • مفلس
        
    • منتصب
        
    • مفلساً
        
    • مُفلس
        
    • مفلسا
        
    • منتصباً
        
    • أفلست
        
    • مفلسٌ
        
    Disseste que não nos podíamos casar porque estavas "teso". Open Subtitles قلت أننا لا نستطيع الزواج, لأنك كنت مفلس
    A família dele tem dinheiro, mas ele próprio está teso. Open Subtitles عائلته لديها المال ، بطبيعة الحال ، لكنه شخصياً مفلس.
    Drogas? Sem receita. Arranjo umas que que te deixam teso a noite toda. Open Subtitles ادوية, بدون وصفات طبية, تجعله منتصب طوال الليل
    Não só era um ratão como estava teso. Open Subtitles ليس فقط كان أعظم جرذ ، أيضاً أنه كان مفلساً.
    Sabes, sou massagista, e estou teso, então o que dirias se eu te tirar a dor no pescoço como gorjeta? Open Subtitles تعرفين , أنا طبيب تدليك وأنا مُفلس , لذا ماذا تقولين إن أخرجت الألم من رقبتك كبقشيش؟
    Um tipo correcto, mas estava sempre teso e a pedir dinheiro. Open Subtitles رجل محترم لكنه كان مفلسا دوما و بحاجة للمال
    Entre ex-mulher e filha adolescente, vês porque é que ando sempre teso? Open Subtitles بين زوجة سابقة و ابنة مراهقة و تتساءل لماذا أنا مفلس دائماً؟
    Está teso e desempregado, então, talvez os estivesse a roubar à Penny para os vender ao vizinho. Open Subtitles إنه مفلس وعاطل ربما كان يسرقهم من " بيني " كي يبيعهم للجيران
    Estou teso. Emprestas-me para um táxi? Open Subtitles أنا مفلس تماماً أريد تكلفة الأجره
    Estou teso. Emprestas-me para um táxi? Open Subtitles أنا مفلس تماماً أريد تكلفة الأجره
    Estou teso. Como? E o dinheiro guardado. Open Subtitles لا اعرف انا مفلس - اعتقد انك كنت توفر بعض المال -
    Estou teso, Randy. Tenho de pagar a pensão. Sustentar a criança. Open Subtitles إني مفلس يا (راندي)، لديّ نفقة الطلاق، لديّ نفقة الطفل!
    Vim-me umas três vezes e ainda estou teso, e é tudo por causa de ti. Open Subtitles نعم، فعلتها ثلاث مرات وما زلت منتصب .. كل هذا بسببك
    - Estás teso há quatro horas? Open Subtitles أنا منتصب منذ 4 ساعات منتصب منذ 4 ساعات؟
    Já não muito jovem nem muito teso. Open Subtitles لا , لم يعد شاب ,ولم يعد منتصب
    Eu vou estar teso até ao fim do próximo mês, está bem? Open Subtitles سأظل مفلساً حتى نهاية الشهر المقبل , حسناً ؟
    Quando estava teso em Roma, trabalhei como assistente num filme. Na Cinecittà! Open Subtitles عندما كنت مفلساً في (ديسمبر = كانون الأول) عملت مساعداً في تصوير فيلم في (تشينشيتا)!
    Acabei de verificar, estou teso. Open Subtitles لقد تحققت من حسابي,أنا مُفلس.
    Estou... estou teso. Open Subtitles انا مُفلس قليلاً
    Prefiro ficar teso do que lixado. Open Subtitles أفضّل أن أكون مفلسا على أن يتم الإحتيال علي
    Tomei aquele comprimido de Viagra que me deste às 11 e continuo teso. Open Subtitles تناولت الـ (فياجرا) التى اعطيتها لي تناولتها في الحادية عشر وما زلت منتصباً
    Levou três anos até conseguir poupar aqueles cinco mil dólares, agora estou teso. Open Subtitles خمسة آلاف دولار اِدخرتها في 3 سنين و الآن أفلست
    Andas sempre teso, saltas dum biscate para outro. Open Subtitles أنتَ مفلسٌ دوماً تذهب من صفقة لأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus