"tesouros de" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكنوز من
        
    • كنوز
        
    Alexandre coleccionava tesouros de todo o mundo. Guardava-os em dois locais. Open Subtitles قام الاسكندر بجمع الكنوز من جميع انحاء العالم وقام بتخزينها في مكانين
    Você tem muitos tesouros. De quem roubou isto? Open Subtitles عندك العديد من الكنوز من اين سرقتها ؟
    Juntando grandes tesouros de todos os cantos dos domínios de Artur e escondendo-os num reduto mágico em A valon. Open Subtitles الذين يجمعون الكنوز من مملكة (آرثر)...
    Quero sobretudo mostrar-vos os tesouros de Montezuma, Rei dos Astecas, que o General Cortez descobriu recentemente no México. Open Subtitles أُريد أن أُريك كنوز مونتيزوما ملك الأزتيك الجنرال كورتيز أكتشفها مؤخرا في المكسيك
    O Agente Hawk adquiriu alguns dos tesouros de arte mais importantes do mundo. Open Subtitles حسناً، لقد حصل "الصقر الأسيوي" الهائل على بعض من أهم كنوز العالم.
    Patriarcas de Troya... o alto rei de Micenas tem centrado seu atendimento em Troya... como uma porta aos tesouros de Bizancio. Open Subtitles شيوخ تروي، الملك العالي لميسين أراد تروي... كبوّابة إلى كنوز بيزنطة
    Também é nobre compartilhar os tesouros de um país - com as pessoas que não sabem nada sobre eles. Open Subtitles أعتقد أنها أيضاً مهنة نبيلة ...أن تشارك كنوز بلدانك .مع الناس التي لا تدري شيئاً عنه
    Há séculos que os homens procuram os tesouros de Salomão... Open Subtitles لقرون؛ سعى الرجال للحصول كنوز سليمان
    É mais complicado do que "Oito tesouros de Pato". Open Subtitles انها معقدة مثل كنوز البطة التسع
    BIBLIOTECA BRITÂNICA para um dos maiores tesouros de toda a colecção da Biblioteca Britânica. Open Subtitles واحدة من أعظم كنوز المكتبة "البريطانية" بأكملها
    O Gengis não queria que ficássemos sentados em palácios a polir os tesouros de outras culturas. Open Subtitles لم يكن يريد "جنكيز" أن نجلس في قصور, لتلميع كنوز الحضارات الأخرى.
    No meu 1 ° livro, "tesouros de Luxúria", escondi um tesouro dentro da estátua. Open Subtitles كتابى الأول، "كنوز الرغبة"... قمتُ بإخفاء الكنز بداخلالتمثال.
    Quero uma caixa de tesouros de Menta. Open Subtitles أنا سآخذ صندوق كنوز النعناع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus