"testes clínicos" - Traduction Portugais en Arabe

    • التجارب السريرية
        
    • للتجارب
        
    • تجارب طبية
        
    • التجارب السريريّة
        
    • سريرية
        
    Em breve, os médicos perceberam que enganar as pessoas desta forma tinha outra utilidade: em testes clínicos. TED مالبث أن أدرك الأطباء أن خداع الناس بهذه الطريقة له استخدام آخر: في التجارب السريرية.
    Quantos de vocês ficariam chocados em saber que 95% dos testes clínicos também foram realizados unicamente com pessoas de ascendência europeia? TED إذن فكم واحد منكم سيصاب بالصدمة لمعرفة أن 95٪ من التجارب السريرية أظهرت أيضا وبشكل حصري الأفراد من أصول أوروبية؟
    Esta polarização e a ausência sistemática de participação dos povos indígenas, tanto em testes clínicos como em estudos do genoma, resulta, em parte, de uma história de desconfiança. TED هذا التحيز وعدم الالتزام المنهجي تجاه السكان الأصليين سواء في التجارب السريرية أو دراسات الجينوم هو جزئيا نتيجة تاريخ من عدم الثقة.
    Estamos a desenvolver sistemas revolucionários que vão ajudar o desenvolvimento de melhores testes clínicos em humanos. TED ونعمل على تطوير أنظمة رائدة ستساعد في تطويرٍ أفضل للتجارب السريرية البشرية.
    Sim, executamos testes clínicos em todos os novos medicamentos. Open Subtitles أجل، نجري تجارب طبية على كل عقار نطوّره.
    Decitabina e Azacitidina, são utilizados apenas para testes clínicos Open Subtitles واللذان لا يُستعملان إلّا في التجارب السريريّة... -لفقر الدم المتوسطيّ
    não se realiza em seres humanos. Se os resultados iniciais forem promissores, seguem-se testes clínicos para determinar se também funcionam em seres humanos. TED في حال كانت النتائج الأولى واعدة، تُجرى تجارب سريرية للتأكد ما إذا كانت تتناسب مع البشر.
    Presumo que ele tenha recusado os testes clínicos. Open Subtitles وأعتقد أنّه رفض موضوع التجارب السريرية
    Desenvolvemos um "cocktail" de drogas composto por tocilizumabe que é usado habitualmente para tratar artrite reumatoide e por reparixina, que é usado habitualmente em testes clínicos TED لقد توصلنا إلى كوكتيل العقاقير المؤلف من "توسيليزوماب"، الذي يستخدم حاليًا لعلاج التهاب المفاصل الروماتويدي، "والريباركسن"، إذ يستخدم في التجارب السريرية تجاه سرطان الثدي.
    "Bip - bip - bip" Pode parecer disparatado ou até assustador, andar por aí com isto dentro da carteira, mas os investigadores aqui no Ohio, que organizam testes clínicos para este eliminador de enxaquecas, dizem que é cientificamente são; que, quando uma pessoa vulgar tem uma enxaqueca, ela é provocada por uma coisa semelhante a um impulso elétrico. TED قد تبدو سخيفة أو حتى مخيفة بوحودها في محفظتك ، لكن من الباحثين هنا في ولاية أوهايو الذين ينظمون التجارب السريرية لمزيل الصداع النصفي هذا ، يقولون أنها سليمة علميا. و أنه، في الواقع ، عندما يصاب الشخص العادي بالصداع النصفي، يكون سببه شيء مماثل لدفعة الكهربائية.
    Ela começou a fazer testes clínicos na Garland, com a pesquisa de que lhe falei. Open Subtitles (لقد بدأت التجارب السريرية في (جارلند مستخدمةً البحث الذي أخبرتها عنه
    Fase 1 dos testes clínicos da MAO. Open Subtitles المرحلة 1 من MAO التجارب السريرية.
    ...os testes clínicos estão a decorrer, com vista a acelerar o AZT e a torná-lo disponível ao público logo que possível. Open Subtitles إذاً، أنا أقف هُنا الليلة لأخبركم أن التجارب السريرية جارية، نحو المتابعة السريعة لعقار "أيه زي تي" وسوف نجعله مُتاحاً بأقرب وقت ممُكن.
    É raro, e ainda não foi testado em humanos, mas podia encontrar pacientes para testes clínicos, e podia fazer o trabalho de laboratório, e podia rastrear os resultados. Open Subtitles , انه امر نادر و غير مجرب على البشر لكن يمكن أن أجد مرضى للتجارب , و يمكنني القيام بالأعمال المخبرية و يمكنني متابعة النتائج
    Tenho pacientes nessa situação que tentaram testes clínicos. Open Subtitles أعلاج مرضى بهذه الحالة استجابوا للتجارب الطبية
    Kent, olá. Recebeu a minha sugestão de protocolo para os testes clínicos? Open Subtitles كينت, هل حصلت على اقتراحتى البرتوكوليه للتجارب السريره؟
    O juiz sabe que é preciso tempo para ler anos de testes clínicos. Open Subtitles مؤكد أن القاضي سيتفهم أن قراءة تجارب طبية عمرها 10 سنوات تتطلب وقتاً.
    Todos os remédios devem receber testes clínicos. Open Subtitles لا بد من تجربة كل الأدوية ضمن تجارب طبية.
    Quando traz um novo medicamento para o mercado, Sr. Coupet, a sua empresa executa sempre testes clínicos? Open Subtitles عندما تأتي بعقار جديد إلى السوق يا سيد (كوبيه)، -هل تجري شركتك تجارب طبية دائماً؟
    Os testes clínicos iam bem até a Vlaxco cortar os investimentos. Open Subtitles كانت التجارب السريريّة تسير بشكل جيّد حقاً حتى سحبت (فلاكسو) المشروع.
    Também acho que veremos testes clínicos e, possivelmente, terapias aprovadas nesse período. É muito excitante pensar nisso. TED أعتقد أننا سنشهد على الأرجح وجود تجارب سريرية بل والموافقة على الأرجح على علاجات في أثناء هذا الوقت وهو أمر من المثير التفكير فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus