"teu ódio" - Traduction Portugais en Arabe

    • كراهيتك
        
    • حقدك
        
    • كراهيتكِ
        
    • كراهيتكَ
        
    O teu ódio levará à morte da criança. Como sabes isso? Open Subtitles كراهيتك هذه ستقود لموت الطفل كيف يمكنك معرفة ذلك ؟
    A única coisa que quis foi proteger-te, embora ganhasse o teu ódio. Open Subtitles جُل ما اردت فعله هو حمايتك حتى لو شعّل ذلك كراهيتك
    Esperava que terminasse com o teu ódio e que, de algum modo... Open Subtitles كنت اتمنى ان ينهى كراهيتك و ايضا ربما بطريقة ما
    O amor que tu tens pelo clã e pela minha filha foi manchado pelo teu ódio por mim. Vocês vão continuar a ouvi-la? Open Subtitles الحب الذي تكنينه لهذه الطائفة وأبنتي قد تفوق عليه حقدك لي هلا استمعتما لها؟
    Se forem para continuar tens de aprender a controlar o teu ódio. Open Subtitles إذا أردتِ أن تستمري يجب أن تتعلمي السيطرة على كراهيتكِ.
    O teu ódio pelo Senior, o teu ressentimento em relação a mim... Open Subtitles - ماذا تَتحدّثُ عنه؟ كراهيتكَ للأقدمِ، إستيائكَ لي.
    E eu, que só recebo o teu ódio, o teu veneno e... sua cabra ingrata! Open Subtitles وأنا أحصل علي لاشئ غير كراهيتك يا سامة ويا ناكرة للجميل
    E enquanto viverem sob o tecto dele, transportarás o teu ódio como uma pedra dentro de ti, mas nunca poderás deixar que ele a veja. Open Subtitles و بينما تعيشين تحت سقفه , يمكنك أن تحملي كراهيتك كحجر بداخلك . لكن يجب أن لا تسمحى له برؤيه ذلك
    E eu a pensar que o teu ódio era apenas inveja profissional. Open Subtitles لقد كنت اعتقد ان كراهيتك كانت فقط غيرة فى العمل
    O teu ódio irracional pelas Tartarugas cegou-te para a verdade, pai. Open Subtitles إن كراهيتك الفظيعة للسلاحف قد أعمتك عن الحقيقة ، يا أبي
    Estás disposto ao desafio de colocares o teu ódio para um uso melhor? Open Subtitles هل انت ند للتحدي لوضع كراهيتك فى وضع افضل؟
    Sei que puseste o teu ódio pela nossa família acima do bem-estar dela. Há algo mais a saber? Open Subtitles أعرف أنكِ وضعتِ كراهيتك نحو عائلتنا فوق سعادتها ، ماذا هناك أيضاً؟
    Estou aqui para te mostrar como o teu ódio pelo Natal vai afectar a aldeia inteira. Open Subtitles أنا هنا لأريك أن كراهيتك لعيد الميلاد ستؤثر على القرية بأكملها
    Lembro-me de que me disseste que nunca me aceitarias e de que o teu ódio era maior do que qualquer pedido de desculpas. Open Subtitles أذكر أنك أخبرتني بأنك لن تتقبليني أبداً، وأن كراهيتك أقوى من أي اعتذار قد أقوم به.
    Tenho de me valer do teu ódio por gente rica para fazer isto. Open Subtitles لذا ، سأعتمد على كراهيتك للأثرياء في هذا الأمر ، حسناً؟
    E mereço o teu ódio mas não pela morte da tua mãe. Open Subtitles وأنا أستحق كراهيتك لكن ليس لأجل موت والدتك
    Mereço o teu ódio por eu nunca ter sido um pai para ti. Open Subtitles أستحق كراهيتك لأني لم أكن أباً صالحاً لك
    O teu ódio vai durar para sempre. A tua hostilidade nunca vai morrer. Open Subtitles كراهيتك ستغدو أبديّة، وعداوتك لن تموت أبد الآبدين.
    Sei que consegues controlar a tua ira e o teu ódio. Open Subtitles اعلم بانك لا تستطيع السيطرة على غضبك و حقدك.
    É o som do teu ódio a fazer ricochete no nosso amor. Open Subtitles ذلك صوت حقدك يحاول اختراق حبنا
    Acho que o teu ódio por ela está a influenciar o teu julgamento. Open Subtitles أعتقد أن كراهيتكِ لها تطغى على حكمتكِ
    O teu ódio não ficava atrás. Open Subtitles كراهيتكِ لم تكن أقل
    Quantas vezes te avisei que o teu ódio custaria a tua fé? Open Subtitles -كم مرّةً نبّهتكَ أنّ كراهيتكَ ستكلّفكَ إيمانك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus