"teu arquivo" - Traduction Portugais en Arabe

    • ملفك
        
    • ملفّك
        
    Desculpa, pensei que gostasses de saber que já tenho o teu arquivo, Open Subtitles اعذريني انا فقط ظننت انك ربما تريدين ان تعرفي ارسلت ملفك
    O teu arquivo diz viste bastante acção no Iraque. Open Subtitles ملفك يقول انك قمت بأعمال مهمة في العراق
    Vais dizer-me o que está errado ou terei que abusar da minha consideravel falta de autoridade e roubar o teu arquivo? Open Subtitles او انه يتوجب عليّ ان انتهك الشرف الكبير لسلطتي واسرق ملفك ؟
    Sabes, eu li o teu arquivo, e eu compreendo porque é que partiste uma garrafa na cabeça daquele tipo. Open Subtitles أتعلم لقد قرأت ملفك و فهمت لم كسرت القنينة على رأس الرجل
    Já verificamos o teu arquivo e não diz nada sobre qualquer espécie de problema psicológico. Open Subtitles راجَعنا ملفّك كاملاً و لا يتواجد به أي إشارة عن أي نوع من المشاكل النفسيّة
    Se tu não voltares, vou carimbar o teu arquivo e dar-te uma estrela de ouro. Open Subtitles .. إذا لم تعد سأختم ملفك وأمنحك نجمة ذهبية
    Li no teu arquivo sobre um pedido para um programa de identificação biométrica. Open Subtitles قرأت ملفك بشان التطبيق حول مشروع برنامج تحديد الهويةالبيومتري طويل المدى
    Que parte do teu arquivo devemos desmascarar em seguida? Open Subtitles ما الجزء التالي في ملفك الذي سنقوم بفضح زيفه؟
    Preciso de toda a papelada para o teu arquivo. Open Subtitles الخاصة بإسقاط التهم ، أو نحو ذلك. سأحتاج إلى كل تلك المعاملات الورقية حتى أضعها في ملفك.
    Portanto, o teu arquivo diz "Uma espécie de emergência" Sim. Open Subtitles حسنا إن ملفك يقول أن حالتك طارئة
    Deves ser a Fiona. Li o teu arquivo. Open Subtitles لا بد انك فيونا ، لقد قرأت ملفك
    Na mesma altura que o teu arquivo ficou em branco. Open Subtitles الوقت الذي اصبح ملفك به فارغاً
    Agora as más notícias. Graças à tua requisição, revimos o teu arquivo e descobrimos que temos pago pela tua segurança social, Open Subtitles الآن، الأخبار السيئة هي، بفضل طلبك، تمت مراجعة ملفك...
    O teu arquivo é uma leitura interessante. Open Subtitles ملفك عبارة عن مادة مثيرة للقراءة
    Li no teu arquivo que não gostas de ser tocada. Open Subtitles -لا، أنا على ما يرام قرأت في ملفك أنكِ لا تُحبين أن يلمسك أحد
    "Não me faças colá-lo no teu arquivo." Open Subtitles لا تجعلينني أضعه على ملفك
    Li o teu arquivo também. Open Subtitles ليس تماماً. فقد قرأت ملفك أيضاً -
    Eles disseram que iam analisar o teu arquivo. Open Subtitles هم قالو انهم سيراجعون ملفك
    Li o teu arquivo. Open Subtitles لقد قرأتُ ملفك.
    Vimos o teu arquivo. Open Subtitles لقد شاهدنا ملفك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus