"teu cérebro" - Traduction Portugais en Arabe

    • دماغك
        
    • عقلك
        
    • مخك
        
    • بعقلك
        
    • عقلكَ
        
    • لدماغك
        
    • عقلكِ
        
    • الدماغ
        
    • دماغكَ
        
    • بدماغك
        
    • دماغِكَ
        
    • دماغ
        
    • مخّك
        
    • لعقلك
        
    • فعقلك
        
    Na parte da transferência, o monstro ganhou o teu cérebro genial, mas o que é que tu ganhaste dele? Open Subtitles في وقت الإنتقال حصل الوحش على جزء من دماغك الرائع لكن ما الذى حصلت عليه أنت منه؟
    O teu cérebro está-se a adaptar aos sentidos ampliados. Open Subtitles دماغك يحاول التأقلم على زيادة الإدراك البشري لديك
    Se não me contas tudo sobre os planos do Falkner, o teu cérebro vai espalhar-se por toda a parede. Open Subtitles إذا لم تقول لي كل شيء عن خطة فوكنر ، سوف أنثر دماغك في جميع أنحاء الجدار
    Se eu pudesse entrar no teu cérebro para entender... por que fazes estas coisas loucas e perversas. Open Subtitles لو استطعت فقط ان اتسلل داخل عقلك لكى افهم سبب قيامك بهذه الأفعال الجنونية والملتوية
    A sério? Talvez devesses procurar na parte inteligente do teu cérebro. Open Subtitles ربما يجب عليك النظر مجددا إلى القسم الصغير في عقلك
    Cortei a corrente de sangue para o teu cérebro. Estarás morto em 30 segundos se não falares. Open Subtitles لقد قمتُ بإيقاف سريان الدم إلى مخك ستموت في خلال ثلاثين ثانية لو لم تتكلم
    Claro, diminuíste a adrenalina e o teu cérebro civilizado, a parte que controla o teu cérebro primitivo, assume. Open Subtitles لقد ساعدني عندما غيرت الموضوع معها بالتأكيد , قمت بتخفيض الادرينيالين الخاص بك اذن دماغك المتحضر
    E terei que escolher outro alvo, pois já tens uma caverna no lugar do teu cérebro. Open Subtitles وسأحاول أن أختار هدف آخر هناك بالفعل فراغ في مكان من دماغك
    Do que sei de ti, o teu cérebro é constituído por duas partes. Open Subtitles طبقاً لمعرفتي بك فإن دماغك يتكون من شقّين.
    Do que sei de ti, o teu cérebro é constituído por duas partes. Open Subtitles طبقاً لمعرفتي بك فإن دماغك يتكون من شقّين.
    Depois de te matar terei que ver o teu cérebro para ver se ele é diferente de outros cérebros que já tenha visto. Open Subtitles بعد ان أقتلك سأنظر في دماغك حتي أري ان كانت تختلف كما تعلم, عن أدمغة الاخرين الذين رأيتها
    Alguma actividade eléctrica no teu cérebro e os teus neurónios disparam; enviam um sinal ao teu sistema nervoso que passa pelos teus músculos, e que se contraem. Open Subtitles هناك بعض النشاط الكهربائي في دماغك عصبوناتك تنطلق. فترسل إشارة أسفل جهازك العصبي
    Bem, talvez o teu cérebro se tenha desgastado por compartilhar demais. Open Subtitles ربما عقلك قد سئم من كثرة كتابتك على تلك المدونة.
    - O teu cérebro é como um circuito, e quando flashas, liberta uma onda de energia eléctrica. Open Subtitles نعم ، انظر ، عقلك مثل دائرة كهربائية وعندما تومض، يصدر موجة من الطاقة الكهربائية
    De saber tudo. O teu cérebro gigante não aguenta. Open Subtitles ومعرفة كل شيء، عقلك العملاق هذا لا يتحملها.
    Ela apenas ouve aquilo que sai desse teu cérebro grande. Open Subtitles إنها تسمع فقط لما يخرج من عقلك الكبير هذا.
    TyrelI Corporation? o teu cérebro. Open Subtitles شركة تيريل ؟ إنه الرئيس , عبقرى كبير , يصمم عقلك , مخك
    Acho que o teu cérebro fugiu e isso é um problema. Open Subtitles سيدى, اعتقد أن لديك مشكله مع مخك إنه غير موجود
    Sim, mas não o serias se usasses o teu cérebro em vez de o teres aí a criar raízes. Open Subtitles نعم ، لكنك لن تكون اذا استعملت مخك بدلآ من أن تتركه يأخذ مساحة بجمجمتك على الفاضي
    Correção. Preciso da informação superior no teu cérebro inferior... Open Subtitles تصحيح، أنا فى حاجة للمعلومات المتطورة التي بعقلك المتدنى كي أحلق بهذا الشئ
    O teu cérebro imenso ainda tem a habilidade de fazer maus trocadilhos. Open Subtitles جليّاً أنّ عقلكَ الخارق لمّ يكن ذا نفع بالتغيير من إنتقائكَ للتورية السيّئة.
    Acredito que haja pedaços de metal no núcleo visual do teu cérebro. Open Subtitles أعتقد أن هناك تجمعاً للمعدن في المراكز الإبصارية لدماغك.
    Enquanto vês um vídeo, um computador mapeia como o teu cérebro processa as imagens. Open Subtitles بينما تشاهدين مقاطع الفيديو سيضع الحاسوب خريطة لكيفية معالجة عقلكِ للصور
    Posso perguntar como é que acabaste com uma destas armas prendida à base do teu cérebro? Open Subtitles هل تمانع إن سألت عن الكيفية التي إنتهى وضعك بها حاملاً لهذه القنبلة في خلايا الدماغ الجذعية ؟
    Que mal consegue manter o teu cérebro a funcionar! Open Subtitles الذي بالكاد يَبقي دماغكَ في حالة إستمرارية.
    Surpreende-me que consigas ouvir seja o que for. Porque é que há tanto barulho no teu cérebro hoje? Open Subtitles انا متفاجئ انت تستطعين سماع كل شيئ ماذا بشأن كل تلك الضوضاء التي بدماغك اليوم
    Ela poria uma sonda no teu cérebro se pudesse. Open Subtitles هي تَرْكبُ a Q رأس إلى دماغِكَ إذا هي يُمْكِنُ أَنْ.
    O teu cérebro inferior de mamífero parece não compreender. Open Subtitles يبدو أن دماغ الثديات البليد لديك لا يفهم
    Queres que traga gelo antes que o teu cérebro sobreaqueça? Open Subtitles هل تريد بعض الثّلج قبل أن يسخّن مخّك أكثر من اّللازم ؟
    Garcia, preciso do teu cérebro e do teu computador. Open Subtitles غارسيا, احتاج لعقلك و نظام الكمبيوتر لديك
    O teu cérebro, por exemplo, é tão minúsculo, Baldrick, que se um canibal faminto te rachasse a cabeça, não haveria lá dentro o suficiente para cobrir uma bolacha de agua e sal. Open Subtitles فعقلك, مثلاً, ضئيلٌ جداً بولدريك، لدرجة أنه لو قام زومبي وفتح رأسك، فلن يجد ماينقع به رقاقة بسكويتٍ صغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus