Encontrei-o debaixo do teu colchão cerca de um ano depois de partires. | Open Subtitles | إنني قد وجدته تحت مرتبة فراشك بعد حوالي عام من رحيلك |
Espero que não te importes por as ter encontrado debaixo do teu colchão. | Open Subtitles | أتمنى ألا يزعجك أني وجدت هذه الصور مخبأة تحت فراشك. |
- Basta sentares-te no teu colchão e relaxar. | Open Subtitles | فقط اجلس على فراشك وهدئ أعصابك أنت الزعيم |
Porque está o teu colchão aqui? | Open Subtitles | لماذا فراشك بالأسفل ؟ أحتاج مكان لأنام فيه |
Amigo, podes emprestar o teu colchão insuflável? | Open Subtitles | إسبوع قبل الهوائي؟ فراشك إستعارة أيمكننا رفيق، يا إسبوع قبل |
Por isso, parti os teus pratos, esfaqueei o teu colchão, mijei nas tuas gavetas, nas nove. | Open Subtitles | لذا طبيعياً, كسرّت أطباقك وقطعت حشو فراشك وتبولت في أدراجك التسعه كلهم ولكن |
Volta a arrastar-te até ao teu colchão debaixo da Ponte e deixa esta miúda doente, em paz. | Open Subtitles | فلتعد زاحفاً إلى فراشك تحت الجسر ودع هذه الفتاة المريضة وشأنها |
Fica em casa e descansa. Faz amor com o teu colchão. | Open Subtitles | ابق في المنزل فحسب استرخ وأقم علاقة مع فراشك |
Porque não nos podes emprestar o teu colchão insuflável? | Open Subtitles | الهوائي؟ فراشك إستعارة بوسعنا ليس لماذا |
Olha debaixo do teu colchão. Deixei lá uma coisa. | Open Subtitles | أنظر أسفل فراشك فقد تركت لك شيئًا. |
Se o teu colchão não estiver aqui, receio que já era. | Open Subtitles | لذا إذا لم يكن فراشك هنا أخشى انه ضاع |
Claro que tens, no teu colchão ou nas meias. | Open Subtitles | اما في فراشك او في جوربك |
Pensei que íamos procurar o teu colchão. | Open Subtitles | أظن اننا كنا نبحثُ عن فراشك |
Este não é o teu colchão, amigo! | Open Subtitles | هذا ليس فراشك يا رفيقي |