Mas parece que está tudo fora do teu controlo, não é? | Open Subtitles | ولكن اظن ان كل هذا خارج عن سيطرتك اليس كذلك? |
Ao ponto de ele já se ter infiltrado no grupo do norte, que está sob o teu controlo. | Open Subtitles | إلى درجة جعلته يخترق المجموعة الشمالية، التي هي تحت سيطرتك. |
Fugiu tudo do teu controlo, e eu tinha de resolver isto. | Open Subtitles | لقد خرج الأمر عن سيطرتك وكان علي تصحيح الأمور |
Não importa quem és, não importa quão forte és, mais cedo ou mais tarde, enfrentarás circunstâncias que estão fora do teu controlo. | Open Subtitles | لا يهم من تكون، أو مدى قُوتك،عاجلاًأو آجلاً.. ستواجه عواقب تفوق سيطرتك |
Tive que verificar para ver se ainda consigo quebrar esse teu controlo. | Open Subtitles | ان يجب على أن أرى , تعلم إذا كان لا يزال بإمكاني أن أخترق تحكمك بالدفعات |
Sabias o que estavas a fazer, e tomaste as tua próprias decisões, decisões que estavam sob o teu controlo. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا تفعل و أنت تصنع قراراتك الخاصة قرارات كانت تحت تحكمك |
Todos aqueles zeros lá fora, e todos os que acabei de vacinar, estão agora sob teu controlo. | Open Subtitles | كلّ تلك الأصفار هناك كلّ الـواحد لقّحت هم تحت سيطرتك الآن |
Não aceitas que algumas coisas estão fora do teu controlo. | Open Subtitles | أنت لا تتقبل فكرة أن بعض الأمور خارجة عن سيطرتك |
Cento e cinquenta mísseis termonucleares sob o teu controlo. | Open Subtitles | مائَة وخمسون من الصواريخ النووية الحرارية النشطه تحت سيطرتك |
150 mísseis termonucleares sob o teu controlo. | Open Subtitles | مائة وخمسين صاروخ نشط من الصواريخ النووية الحرارية تحت سيطرتك |
Cento e cinquenta mísseis termonucleares sob o teu controlo. | Open Subtitles | مائَة وخمسون صاروخ نشط من الصواريخ النووية احرارية تحت سيطرتك |
"Nunca deixar de tentar ser o melhor que consegues ser "— isso está sob o teu controlo. | TED | لا تتوقف ابدًا من محاولةِ أن تكون أفضل ما يمكنك أن تكون -- لأن هذا تحت سيطرتك. |
- Escapou ao teu controlo. | Open Subtitles | يبدو أن العرض خرج قليلاً عن سيطرتك. |
Tinhas coisas além do teu controlo. | Open Subtitles | حظيت بأمور كانت خارجة عن سيطرتك ومع هذا... |
Nem tudo na tua vida está sob o teu controlo. | Open Subtitles | ليس كل شيء في حياتك هو تحت سيطرتك. |
E como é que ter o Stapleton como xerife... mantém o acampamento sob o teu controlo? | Open Subtitles | وكيف سيساعدك تعيين (ستابلتون) في استعادة سيطرتك على المخيم؟ |
Eu agora estou sob o teu controlo. | Open Subtitles | أنا الآن تحت سيطرتك |
Fora do teu controlo, talvez. | Open Subtitles | ربما بعيداً عن سيطرتك. |
Mas o teu controlo sobre a bola não se desenvolveu como eu esperava. | Open Subtitles | لكن تحكمك لم يأتي علي مستوي آمالنا |
Foram circunstâncias para além do teu controlo. | Open Subtitles | كان هناك ملابسات أبعد من تحكمك |