A tua alma está viva no teu corpo. Não podes perdê-la também. | Open Subtitles | روحك لا تزال حية في جسدك لا يمكنك فقدها هي أيضاً. |
Eu acho que tua boca está a passar cheques que teu corpo não é ... não pode mesmo ... fazer qualquer coisa com... | Open Subtitles | أظن بأنك تقول كلاماً حتى جسدك لا يتحمل ما تقوله. |
O teu corpo não pode viver com o alimento que o teu lobo consome. | Open Subtitles | جسدك لا يمكنه أن يتغذى على الغذاء الذي يأكله الذئب |
A tua cabeça pode estar mal... mas espero que o teu corpo não esteja. | Open Subtitles | ربما عقلك ضُربَ ولكني أتمنى أن جسمك لم يصاب |
A polícia disse que o teu corpo não foi movido. | Open Subtitles | الشرطة قالت أن جسمك لم ينقل قط |
Mas depois saber que o teu corpo não está para isso... | Open Subtitles | ثم معرفة أنّ جسمك لم يُصمّم لذلك فحسب. |
Tinhas um sonho de voltar e que o teu corpo não aguentava. | Open Subtitles | لقد كان لديك حلم العودة لكن جسدك لم يستطع تحمله |
Tudo porque um órgão no teu corpo não funciona como o de toda a gente. | Open Subtitles | كل هذا بسبب مضغة في جسدك لم تخلق كسائر الخلق |
O teu corpo não consegue processar o ferro... | Open Subtitles | ذلك بسبب أن جسدك ...لا ينتج الحديد |
O teu corpo não precisa assim de tanta comida. | Open Subtitles | جسدك لا يحتاج لكل هذا الطعام |
O teu corpo não consegue processar o ferro... | Open Subtitles | ذلك بسبب أن جسدك ...لا ينتج الحديد |
O teu corpo não está a produzir estrogênio suficiente. | Open Subtitles | جسدك لا ينتج " الاستروجين " |
Não! O teu corpo não vai aguentar. | Open Subtitles | -لا، جسدك لا يتحمل ذلك . |