Segundo a defesa, o teu depoimento fará mais mal que bem. | Open Subtitles | المدعي عليه سيفترض ان شهادتك ستؤذني اكثر من ان تنفعني |
- E se me lembro bem, tu fizeste-me prometer, arrepender-me e sem pecar, em troca do teu depoimento para a minha liberdade. | Open Subtitles | وإذا أسعفتني ذاكرتي أنت الذي جعلني أعد بالتوبة والابتعاد عن الخطيئة في مقابل الحصول على شهادتك من أجل خروجي المبكر |
Só podemos usar o teu depoimento se for verdadeiro. | Open Subtitles | لا يُمكننا أستخدام شهادتك مالم تكون صادقة. |
Não até os Homicídios ouvirem o teu depoimento. | Open Subtitles | ليس حتّى أن يحصل قسم مكافحة الجرائم على إفادتك. |
Eu vou entregar à Procuradora o teu depoimento. | Open Subtitles | سأعطي المدعيّة العامة إفادتكِ. |
É o que dizes no teu depoimento. Que viste um homem de fato de constituição esguia. | Open Subtitles | أقوالك تقول بأنّك رأيت رجل في بدلة مع جسم نحيف. |
Tenho aqui o teu depoimento, que tu fizeste às 2 da manhã. | Open Subtitles | أنا أعني بإنني أنظر الى شهادتك هنا التي قمت بكتابتها الساعة الثانية فجراً |
Eu acho que temos os votos no Comité, mesmo sem o teu depoimento. | Open Subtitles | أظن أن هناك من يساندنا فى اللجنة حتى دون شهادتك |
E se acharem o menor deslize no teu depoimento... acusar-te-ão. | Open Subtitles | واذا وجدوا حتى أصغر تضارب في شهادتك سيوجهون لكِ الإتهامات |
Diz-lhe que o Frank influenciou o teu depoimento. | Open Subtitles | أخبريها أن فرانك ابتزك كي تُقدمِ شهادتك. |
Vamos apanhar o assassino de uma forma que torne o teu depoimento desnecessário. | Open Subtitles | سوف نقبض على القاتل بطريقة ستجعل شهادتك غير ضروريّة. |
Quando pedi que mudasses o teu depoimento no Congresso, juro que pensei que ele estava morto. | Open Subtitles | عندما طلبت منك تقديم شهادتك للمجلس لقد اقسمت اننى ظننت بأنه ميت |
Bones, não queres treinar o teu depoimento de amanhã? | Open Subtitles | بونز أنت متأكدة أنك لا تريدين مراجعة شهادتك للصباح؟ |
Sei que o teu depoimento está selado. O Ruby tem muitos amigos lá dentro que lhe fazem muitos favores. | Open Subtitles | أعرف أن شهادتك قد أغلقت."روبي" لدية أصدقاء كثيرين بالداخل يؤدون له خدمات. |
Hoje é o teu depoimento no processo de acção colectiva feita pelos denunciantes de Bensenville. | Open Subtitles | اليوم إدلاء شهادتك أمام القضاء الأعلى " مصرح من مدعي " بنسلفانيا |
Certo. Porque no teu depoimento diz que parecia importante. | Open Subtitles | حسنا، لأنك في إفادتك قلت إن الأمر بدا مهما |
E o teu depoimento tem tantos pormenores úteis, sabes? Específicos. | Open Subtitles | وقلت في إفادتك تفاصيل مفيدة كثيرة وكانت محددة |
Levaremos-te ao médico. Anotarei o teu depoimento. | Open Subtitles | .سنوفر لك عناية طبية .سآخذ إفادتك |
O Agente Romslo veio recolher o teu depoimento. | Open Subtitles | جاء الضابط "رومسلوف" لأخذ إفادتكِ |
Beckett, odeio fazer isto, mas preciso do teu depoimento. | Open Subtitles | يا (بيكيت)، أكره أن أفعل بكِ هذا، لكنّي أحتاج لأخذ إفادتكِ. |
Espera aqui. Vou buscar alguém para escrever o teu depoimento. | Open Subtitles | إنتظر هنا , سآتي بمن يأخذ أقوالك كاملةً |