Ei, Ás, o teu doente de PTT parou. Declarei o óbito. - Morreu? | Open Subtitles | مرحباً أيها الرائع، أعلنت وفاة مريضك المشفر. |
A não ser que o teu doente tivesse a sorte de tropeçar e cair num TAC, nunca teria um final feliz. | Open Subtitles | إلا اذا كان مريضك محظوظ و حصل علي اشعه مقطعيه لم يكن سيحصل علي نهايه سعيده |
Óptimo. estás a arranjar medicação para o teu doente da dor. | Open Subtitles | أوه, عظيم, إنكِ تجلبين الأدويه من أجل مريضك الذي يعاني من الآلام |
O Cirurgião vascular disse para vires buscar o teu doente hoje à noite. | Open Subtitles | طلب منّي جرَاح الأوعية أن أعلِمكَ باستلام مريضكَ الليلة |
Tive um furo. O teu doente tem cancro? | Open Subtitles | كان لديّ إطاراً مثقوباً، مريضكَ لديه سرطان؟ |
Deixa cá o teu doente e vai para casa. | Open Subtitles | اتركي مريضكِ وعودي للمنزل |
Qual é a compatibilidade do fígado do nosso paciente dar certo com a do teu doente? | Open Subtitles | كم هي قريبة أنسجة مريضك إلى أنسجة الجثة؟ |
O protocolo salvou o teu doente de ter a tiróide destruída e o sangue ser drenado. | Open Subtitles | اتباع القوانين أنقذ مريضك من دمار غدته الدرقية و استنزاف دمه |
Estou aqui a tentar curar a bebedeira da tua equipa para poderem tratar o teu doente moribundo. | Open Subtitles | أنا هنا مع فريقك أحاول إعادة وعيهم إليهم كي يساعدوا في تشخيص مريضك المحتضر |
Descobriste qualquer coisa sobre o teu doente, não foi? | Open Subtitles | لقد عرفت شئ للتو عن مريضك أليس كذلك؟ |
Encontraste um AAA de 7,5 cm no teu doente de 85 anos. | Open Subtitles | عثرت على تمزق بطول 7,5 سم لدى مريضك ذو 85 عام، هيا. |
O teu doente indica que o planeta dele, K-PAX gravita em torno de um sistema estelar binário em extinção, | Open Subtitles | اعني، انظر مريضك وضح ان كوكبه كى-باكس يشهد كسوف نظام نجمي ثنائي أجابي و ساتوري |
Foi sorte teres estado a ver aquele documentário do outro dia, e foi azar o teu doente ter tomado o outro caminho, apesar de teres feito tudo certo, e para que se saiba, fizeste. | Open Subtitles | الحظ جعلك تشاهد البرنامج الخاص في تلك الليلة، وسوء الحظ هو من جعل مريضك يرحل إلى الطريق الآخر، بالرغم من أنك عملت كل شيء صحيح. |
Não é teu doente, o que hás de saber? | Open Subtitles | -حسب ما سمعت، إنه ليس مريضك -كيف تفهمين أي شئ؟ |
Amanhã, às 7h, vou mandar o teu doente para casa. | Open Subtitles | السابعة صباح الغد سأرسل مريضك لبيته |
Ouve, se ele quisesse arranjar um sítio onde esconder o teu doente, fazia-o. | Open Subtitles | اسمع! اذا أراد إيجاد مكانٌ ما لإخفاء مريضك لاستطاع! |
- Ele já não é teu doente, lembras-te? | Open Subtitles | هو لم يعد مريضك بعد الآن، تتذكر؟ |
Duplicar a dose de quimioterapia do teu doente é estúpido. | Open Subtitles | مضاعفة جرعة مريضكَ الكيماويّة فعل غبيّ |
Nem acho que o teu doente te vai processar. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ مريضكَ سيقوم بمقاضاتنا |