"teu doente" - Traduction Portugais en Arabe

    • مريضك
        
    • مريضكَ
        
    • مريضكِ
        
    Ei, Ás, o teu doente de PTT parou. Declarei o óbito. - Morreu? Open Subtitles مرحباً أيها الرائع، أعلنت وفاة مريضك المشفر.
    A não ser que o teu doente tivesse a sorte de tropeçar e cair num TAC, nunca teria um final feliz. Open Subtitles إلا اذا كان مريضك محظوظ و حصل علي اشعه مقطعيه لم يكن سيحصل علي نهايه سعيده
    Óptimo. estás a arranjar medicação para o teu doente da dor. Open Subtitles أوه, عظيم, إنكِ تجلبين الأدويه من أجل مريضك الذي يعاني من الآلام
    O Cirurgião vascular disse para vires buscar o teu doente hoje à noite. Open Subtitles طلب منّي جرَاح الأوعية أن أعلِمكَ باستلام مريضكَ الليلة
    Tive um furo. O teu doente tem cancro? Open Subtitles كان لديّ إطاراً مثقوباً، مريضكَ لديه سرطان؟
    Deixa cá o teu doente e vai para casa. Open Subtitles اتركي مريضكِ وعودي للمنزل
    Qual é a compatibilidade do fígado do nosso paciente dar certo com a do teu doente? Open Subtitles كم هي قريبة أنسجة مريضك إلى أنسجة الجثة؟
    O protocolo salvou o teu doente de ter a tiróide destruída e o sangue ser drenado. Open Subtitles اتباع القوانين أنقذ مريضك من دمار غدته الدرقية و استنزاف دمه
    Estou aqui a tentar curar a bebedeira da tua equipa para poderem tratar o teu doente moribundo. Open Subtitles أنا هنا مع فريقك أحاول إعادة وعيهم إليهم كي يساعدوا في تشخيص مريضك المحتضر
    Descobriste qualquer coisa sobre o teu doente, não foi? Open Subtitles لقد عرفت شئ للتو عن مريضك أليس كذلك؟
    Encontraste um AAA de 7,5 cm no teu doente de 85 anos. Open Subtitles عثرت على تمزق بطول 7,5 سم لدى مريضك ذو 85 عام، هيا.
    O teu doente indica que o planeta dele, K-PAX gravita em torno de um sistema estelar binário em extinção, Open Subtitles اعني، انظر مريضك وضح ان كوكبه كى-باكس يشهد كسوف نظام نجمي ثنائي أجابي و ساتوري
    Foi sorte teres estado a ver aquele documentário do outro dia, e foi azar o teu doente ter tomado o outro caminho, apesar de teres feito tudo certo, e para que se saiba, fizeste. Open Subtitles الحظ جعلك تشاهد البرنامج الخاص في تلك الليلة، وسوء الحظ هو من جعل مريضك يرحل إلى الطريق الآخر، بالرغم من أنك عملت كل شيء صحيح.
    Não é teu doente, o que hás de saber? Open Subtitles -حسب ما سمعت، إنه ليس مريضك -كيف تفهمين أي شئ؟
    Amanhã, às 7h, vou mandar o teu doente para casa. Open Subtitles السابعة صباح الغد سأرسل مريضك لبيته
    Ouve, se ele quisesse arranjar um sítio onde esconder o teu doente, fazia-o. Open Subtitles اسمع! اذا أراد إيجاد مكانٌ ما لإخفاء مريضك لاستطاع!
    - Ele já não é teu doente, lembras-te? Open Subtitles هو لم يعد مريضك بعد الآن، تتذكر؟
    Duplicar a dose de quimioterapia do teu doente é estúpido. Open Subtitles مضاعفة جرعة مريضكَ الكيماويّة فعل غبيّ
    Nem acho que o teu doente te vai processar. Open Subtitles لا أظنّ أنّ مريضكَ سيقوم بمقاضاتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus