"teu guia" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرشدك
        
    • مرشدكِ
        
    Sou o teu guia espiritual. E estou de férias. Open Subtitles أنا مرشدك الروحي, و هذه فترة الإنتقالات
    Mas eu sou o teu guia Espiritual, vês? Open Subtitles ولكن أنا مرشدك الروحاني كما ترى
    O que diz o teu guia turístico. Open Subtitles أَعْني مرشدك السياحى.
    Pensa no teu sonho e encontrarás o teu guia. Open Subtitles . . فكر بأحلامك و ستجد مرشدك
    Eu sou o teu guia espiritual do crack. Open Subtitles أنا مرشدكِ الروحي للمخدرات
    - Está aqui o teu guia de estudo. Open Subtitles كيف مرشدك الدراسي ؟
    Sr. Bennet, permita-me ser teu guia. Open Subtitles سيد (بينيت), سيدي, اسمح لي بأن أكون مرشدك.
    É teu amigo, o teu guia. Open Subtitles إنّه صديقك، مرشدك.
    Deixa-me ser o teu guia. Open Subtitles دعيني أكون مرشدك.
    Sou o teu guia... a voz na tua cabeça. Open Subtitles {\pos(190,230)}أنا مرشدك الصوت الذي في رأسك
    Este é o teu guia. Open Subtitles هذا مرشدك اللعين
    Eu serei o teu guia. Open Subtitles سوف اكون مرشدك.
    Gostaria de ser o teu guia, Eddie. Open Subtitles اريد ان اكون مرشدك يا ايدي
    Vai ser o teu guia. Open Subtitles إنه مرشدك في الجولة.
    - Seria uma honra ser o teu guia. Open Subtitles يشرفني أن أكون مرشدك
    Imagina-me como teu guia. Open Subtitles -اعتبريني مرشدك
    Por isso, o teu guia será o Luke. Open Subtitles لذا، فإن "لوك" هو مرشدك.
    É o teu guia. Open Subtitles سيكون مرشدك.
    Sou eu. Sou o teu guia. Open Subtitles أنا مرشدك
    - Por enquanto. Eu serei o teu guia. Open Subtitles حتى الآن ، و سوف أكون مرشدكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus