E o motivo de vires até aqui encontrar-me é que, quando viste a foto, o teu instinto disse-te que há uma coisa certa. | Open Subtitles | والسبب الذي أتى بك إلى هنا كل تلك المسافة هو لأنه عندما نظرت إلى الصورة أخبرك حدسك أن هناك شيئاً مريباً |
Agora, quero que uses o teu instinto. És capaz? - O meu instinto? | Open Subtitles | انسَ مراقباتك، واستخدم حدسك أيمكنك فعل ذلك؟ |
O que te diz o teu instinto? | Open Subtitles | يتعين علي ان ألقي نظرة أكثر قربا ماذا يشير حدسك ؟ |
Obrigado. teu instinto sobre mim estava certo. | Open Subtitles | إن غريزتك التي تتعلق بي لهذا الصباح كانت صحيحة |
Confiaste no teu instinto para assegurar o regresso seguro de uma colega, um membro da tua família, e foste bem-sucedida. | Open Subtitles | أنا آسف. إئتمنت غرائزك للضمان العودة الآمنة زميلة الوكيل، عضو عائلتك، |
Confia no teu instinto. Percorre o corredor mentalmente e encontra-a. | Open Subtitles | ثق بغريزتك ,امشي و اعثر عليها في فكرك |
- Disse que podias seguir o teu instinto, ver o que te cheirava mal. Encontraste alguma coisa? | Open Subtitles | انا قلت يمكنك ان تتبع حدسك اكتشف ما الذي يوقف شعر رأسك |
O teu instinto ainda te diz que é um trabalho interno? | Open Subtitles | الا زال حدسك ينبأك تُشعرك بأنه عملٌ داخلي؟ |
Não confias no teu instinto. | Open Subtitles | انت لم تتغير , انت لا تعلم كيفية الثقة فى حدسك |
Se o teu instinto te diz que ela está em apuros, talvez devas dar-lhe ouvidos. | Open Subtitles | إن كان حدسك يخبرك بأنها في مأزق، فربما عليك الإصغاء إليه. |
Tens de confiar no teu instinto e agir depressa, sempre. É uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | لا بدّ أن تثقي في حدسك وتتصرفي سريعاً دائماً، إنها مسألة حياة أو موت |
Recorre ao teu instinto. Sabes que consegues fazer isto. | Open Subtitles | تواصلي مع حدسك تعرفين أنّكِ تستطيعين ذلك |
O que fazes, quando o teu instinto te diz que há coisas que não batem certo? | Open Subtitles | ماذا تفعل عندما يقول لك حدسك إن الأمور ليست صحيحة؟ |
Se o teu instinto te diz para contar a verdade, é isso que deves fazer. | Open Subtitles | ، إذا كان يُخبرك حدسك بأن تُخبرهم بالحقيقة فهذا بالضبط ما ينبغي عليك فعله |
Se o teu instinto te disser para não fazeres algo, deve ser a coisa mais acertada a fazer. | Open Subtitles | إذا غريزتك أمرتك أن لا تفعل شيئاً من المرجح أنه الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله |
Bem, se o teu instinto te diz que este não é o caminho, eu não faço tenção... | Open Subtitles | أنظري، إن كانت غريزتك تخبرك أنها ليست الطريقة المناسبة، أنا لن.. |
O teu instinto paterno é tão bom quanto o teu modelo de negócio. | Open Subtitles | واو ، حسناً ، غرائزك الأبوية قوية كقوة نموذج عملك |
Seguiste o teu instinto, que provou estar correto. | Open Subtitles | لقد تتبعتى غرائزك , وقد أثبتوا أنهم مُحقين |
Não há razão para duvidar do teu instinto. | Open Subtitles | لا يوجد هناك سبب للشك بغريزتك |
Queres basear novamente as nossas acções no teu instinto? | Open Subtitles | -أتريدنا أن نشيّد أعمالنا على حدسكَ مرة أخرى؟ |
Se o teu instinto diz para casares com ele, confia nele. | Open Subtitles | إنْ أخبركِ حدسكِ بأنْ تتزوّجيه فثقي به |
O que diz o teu instinto? | Open Subtitles | ماذا تقول أمعائك ؟ |
Mas creio que acreditas no teu instinto, detective. | Open Subtitles | لكنني أظن أنك رجلٌ تؤمن بحدسك حضرة المحقق |
Escuta e confia no teu instinto. | Open Subtitles | انت تسمع وتنصت لغريزتك |