Desceste para 40. Temos de aumentar o teu nível de açúcar no sangue. | Open Subtitles | هبط مستواك إلي بداية الأربعينات علينا أن نعيد رفع مستوي السكر في دمك |
Não tínhamos encontrado ninguém do teu nível, até agora. | Open Subtitles | نحن لم نلتقى بشخص من مستواك من قبل |
Parabéns, arrastaste-me oficialmente para o teu nível. | Open Subtitles | تهانيّ لك لقد حططتَ بي رسمياً إلى مستواك |
Eu conheci a primeira Sra. Baker e ela não estava ao teu nível, nem por sombras. | Open Subtitles | انه فقط, عرفتُ السيدة بيكر الاولى ولم تكن حتى ترقى إلى مستواك أعني, ابدا |
Isso é segredo e está acima do teu nível. | Open Subtitles | ما لم يعد الأمر سراً على من بدرجته الوظيفيه |
Tenho as minhas dúvidas, Jujubinha. Isto é muito maior que o teu nível de informações. | Open Subtitles | لأن هذه المعلومات فقط مستواكِ |
Miranda, precisas de estar com um homem mais ao teu nível. | Open Subtitles | تحتاجي ان تكوني مع رجل بنفس مستواك يا "ميراندا" |
Se perguntar a alguém, vão saber que eu sou do teu nível social. | Open Subtitles | لو انا سألت شخص ما ، عن مكان الحفله... ... اذا انا سوف اعرف ، أنا على مستواك الاجتماعي و... |
Quer dizer, comparando com o teu nível normal de beleza. | Open Subtitles | أعني مقارنة مع مستواك العادي من الإثارة |
Devo-me preocupar com o teu nível de obsessão? Nem um pouco. | Open Subtitles | يجب أن أقلق حول مستواك في الهوس؟ |
Apenas tenho que deixar que ele veja que estou ao teu nível. | Open Subtitles | علي ان أجعله يرى انني في مستواك |
Parece que o teu novo parceiro está perto do teu nível de habilidade. | Open Subtitles | يبدو ان شريكك قريب من مستواك .. هاه |
Não mentiste sobre o teu nível, ou mentiste? | Open Subtitles | ألم تكذب بشأن مستواك, ألم تفعل؟ |
Tu é que és e espero que encontres um companheiro ao teu nível, alguém com uma carreira própria e com ideias próprias que contribua com alguma coisa além de comida. | Open Subtitles | واتمنى في يوم ما ان تجد لك شريكا بنفس مستواك شخص لديه مهنته الخاصه , شخص لديه افكاره الخاصه , ويمكنه ان يجلب شيئ الى الطاول غير الطعام مدرسة الطبخ |
O teu nível de sinceridade foi perfeito. | Open Subtitles | مستواك من الصدق كان مثالى للغاية |
Independentemente do teu nível. | Open Subtitles | مهما كان مستواك |
Rebaixei-me ao teu nível. | Open Subtitles | نزلت إلى مستواك |
Finalmente estou ao teu nível, Clark. | Open Subtitles | إستطعت أخيراً أن أرفع (لعبي إلى مستواك يا (كلارك |
Bem, o teu nível de incompetência nunca, mas nunca deixa de me surpreender, Gisborne. | Open Subtitles | حسنأًً، مستواك في الفشل لا يوجد له مثيل، يا (غيسبورن) |
- Esquece. É acima do teu nível. | Open Subtitles | -تختلف درجتنا الوظيفيه |
O teu nível de treino é péssimo, e seguir o Rowan é como provar as tuas limitações e acabares morta, ou pior. | Open Subtitles | مستواكِ في التدريب إنخفض إلى المتوسّط، و إتّباعكِ لـ (روين) أبسط مثالٍ لإثباتُ حدودُ قُدراتكِ. ورُبّما ينتهي بكِ المطاف ميّتةً أو أسوء من ذلك. |