"teu navio" - Traduction Portugais en Arabe

    • سفينتك
        
    • سفينتكم
        
    • سفنك
        
    • لسفينتك
        
    Responde agora a uma pergunta. Que fazia o teu navio aqui? Open Subtitles الان اجيبى على سؤالى ماذا كانت تفعل سفينتك هنا ؟
    Desejas navegar para Oeste, mas o Vaticano roubou o teu navio. Open Subtitles كنت ترغب بالإبحار غربًا، لكن الفاتيكان قد سرقوا سفينتك
    O teu navio tem o nome do maior desapontamento da história da guerra? Open Subtitles تم تسمية سفينتك باسم أعظم معركة مُحبطة في تاريخ الحروب؟
    Ouvimos a mensagem através da transmissão que o teu navio tem a cura. Open Subtitles لقد سمعنا الرسالة من البث أن سفينتكم لديها العلاج،هل هذا صحيح؟
    Faz esta última coisa que peço até ao fim, e eu vou encher o teu navio com todas as riquezas que esta cidade ainda mantém. Open Subtitles أتمم آخر ما طلبته منك وسأمليء سفنك بكل ما تحتويه المدينة هذه من كنوز
    Sim, bem, podes olhar amorosamente o teu navio depois de tu devolveres a minha voz de cantar. Open Subtitles بإمكانك مغازلة سفينتك بعد أنْ تعيد صوتي الغنائيّ
    Por isso sei que o FBI vai abordar o teu navio quando atracar. Open Subtitles والحاضر ، ولهذا السبب أعلم أن القوات الفيدرالية سوف تصعد على متن سفينتك في اللحظة التي سوف ترسو بها
    Primeiro, existe uma plataforma de aterragem no teu navio? Open Subtitles أولاً ، هل يتواجد مهبط طائرات على سفينتك ؟
    O teu navio desaparece e depois apareces aqui como se nada tivesse acontecido. Open Subtitles ‫اختفت سفينتك ثم وصلت إلى هنا ‫كما لو أن شيئاً لم يحدث
    "E embora prometas que o teu navio não se vai aproximar do Vietname," Open Subtitles ومع هذا عدني بأن سفينتك لن تذهب قرب فيتنام...
    Volta para o teu navio. Espera por mim lá. Open Subtitles عد أدراجك إلى سفينتك وانتظرني هناك
    Eu já cá estava muito antes do teu navio. Open Subtitles كنتُ هنا، قبل سفينتك بوقتٍ طويل
    É o teu navio para comandares, filho. Open Subtitles عليك قيادة سفينتك بنفسك، يا بني.
    Estamos a tomar o teu navio, seu sacana lealista. O que se passa? Open Subtitles أأخذ سفينتك, أيها الموالي الوغد.
    Tu és o capitão do teu navio. Open Subtitles أريدك أن تكون ربان سفينتك.
    Navega o teu navio com positividade. Open Subtitles قد سفينتك إلى بر التفاؤل.
    Quero que pegues no teu navio e que partas. Open Subtitles اريدك ان تاخذ سفينتك و تمضى
    - O teu navio abalroou-a, quando entrou em terra. Open Subtitles -الذي حطّمتْه سفينتكم في طريقها لداخل الجزيرة
    O teu navio está alojado no coração do Sr. Burns. E temos de o deslocar do lado de fora. Open Subtitles سفينتكم عالقة في قلب السيد (برنز) ويجب أن تخرجوها من الخارج
    Chamo-me Jacob. Fui eu quem trouxe o teu navio para esta ilha. Open Subtitles اسمي (يعقوب) و أنا من أحضر سفينتكم إلى هذه لجزيرة
    E Spartacus a comandar o teu navio, Forçando-te a estar em terra enquanto ele navega para sorte incerta. Open Subtitles و(سبارتاكوس) يقود سفنك يجبرك بأن تبحر لحيثما لا تدري ما يحدث
    Não preciso do teu navio! Open Subtitles انا لا أحتاج لسفينتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus