"teu novo melhor amigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • صديقك المفضل الجديد
        
    • صديقك الجديد
        
    • صديقك الأعزّ
        
    • صديقك المقرب الجديد
        
    O teu novo melhor amigo. Usa tecnologia moderna desportiva, Open Subtitles صديقك المفضل الجديد ...باستخدام التقنية الرياضية الجديدة
    Eu sou o teu novo melhor amigo? Open Subtitles هل أنا صديقك المفضل الجديد ؟
    Então achas que o teu novo melhor amigo seria um líder melhor do que a Kuvira? Open Subtitles حسنا , لذا تعتقد بإن صديقك المفضل الجديد الموجود بالداخل سيكون قائد أفضل من (كوفيرا) ؟
    O teu novo melhor amigo. Usa tecnologia moderna desportiva, Open Subtitles صديقك الجديد الأفضل،يستعمل تقنية رياضية حديثة
    Desculpa, mas vamos ter que investigar o teu novo melhor amigo. Open Subtitles أنا آسف، لكن يجب علينا أن نحقق في أمر صديقك الجديد
    Essa mão é um presente do teu novo melhor amigo? Open Subtitles أهذه اليد هديّة من صديقك الأعزّ الجديد؟
    É o teu novo melhor amigo. Pois, mas também estás errado. Open Subtitles هذا ما حصلت علية من صديقك المقرب الجديد _ والمالك الجديد ايضا _
    Sou o teu novo melhor amigo. Open Subtitles أنا صديقك المفضل الجديد
    Parece que estás a ter problemas com o teu novo melhor amigo. Open Subtitles يبدو أنك تواجه متاعب في القبض* *على صديقك الجديد
    Prepara-te para conhecer o teu novo melhor amigo, o meu rabo. Open Subtitles استعد لمقابلة صديقك الجديد: مؤخرتي.
    E a propósito Castle, o que acabaram de dizer não prova que o teu novo melhor amigo, o Billy, não tenha despachado o Dave. Open Subtitles وبالمُناسبة يا (كاسل)، بغضّ النظر عمّا تقوله، فإنّه لا يُثبت أنّ صديقك الجديد (بيلي) لمْ يقتل (دايف).
    Entre ti e o teu novo melhor amigo, Roy, tenho a certeza que vocês já falaram tudo. Open Subtitles بينك وبين صديقك الأعزّ (روي)، فأوقن أنّكما قلتما كلّ شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus