O teu pai e eu somos casados há 25 anos e nunca curtimos. | Open Subtitles | أنا ووالدك متزوجان منذ25عاماً لم نتسكع من قبل |
Três semanas não é assim tão mau. O teu pai e eu ajudamos-te com os alongamentos. | Open Subtitles | روبي ، ثلاث أسابيع ،ليس فظيعاً والدك وأنا سنساعدك على التمارين |
O teu pai e eu somos amigos desde sempre. | Open Subtitles | أنا و والدك كنا أصدقاء منذ زمن طويل لقد شاهدتك و أنت تكبر يا إندى |
O teu pai e eu estaremos além se quiseres conversar. | Open Subtitles | سنذهب للوقوف أنا وأبوك هناك لو أردتَ التحدّث |
O teu pai e eu precisamos de estar sós para resolver as coisas. | Open Subtitles | أنا وأبيك نحتاج بعض الوقت لوحدنا لنحل مشاكلنا |
Se tivesses que escolher entre o teu pai e eu quem escolherias? | Open Subtitles | ان تم تخييرك بيني, وبين والدك فمن تختار ؟ |
Parece que foi ontem, eras uma pequena menina a seguir o teu pai e eu pela cozinha. | Open Subtitles | يبدو الأمر و كأنه بالأمس كُنتِفتاةصغيرّة.. تتبعينني أنا و والدكِ في أرجاء المطبخ |
Uma noite,o teu pai e eu estavamos lá atrás no jardim, e uma pessoa assaltou a nossa casa e levaram todos os nossos álbuns de fotografias. | Open Subtitles | في ليلة ما اباك وانا كنا خارج البنك في الحديقة وشخص ما دخل المنزل وسرق كل البومات صورك |
Foi assim que o teu pai e eu te fizemos a ti e aos teus irmãos. | Open Subtitles | انها جعلتنى انا وابوك نأتى بك انت واخواتك |
Deverias convidá-la para jantar, assim o teu pai e eu conhecê-la-íamos. | Open Subtitles | يجب أن تدعوها الى العشاء كي اتعرف اليها انا ووالدك |
Hoje não, rapazão. O teu pai e eu precisamos de mais tempo para nos... voltarmos a conhecer melhor. | Open Subtitles | ليس اليوم ، أنا ووالدك نحتاج المزيد من الوقت لنتعارف مجدداً |
Olha, o teu pai e eu nunca nos demos muito bem. | Open Subtitles | الآن اسمع، أنا ووالدك وضعنا أقدامنا على الطريق الصحيح. |
Não me lembro a última vez em que o teu pai e eu conversamos sem discutir. | Open Subtitles | ولا أذكر آخر مرة تحدثنا أنا ووالدك بدون شجار |
Mas mais importante, é que o teu pai e eu, estaremos sempre aqui. | Open Subtitles | هذا وماهو أهم والدك وأنا سوف نظل جميعا هنا دوما |
Enquanto o teu pai e eu pagar a hipoteca, posso. | Open Subtitles | ما دام والدك وأنا _ دفع الرهن العقاري أستطيع. |
Aqui... está o teu pai e eu quando éramos pequenos.. | Open Subtitles | هذا والدك وأنا عندما كنا من اولاد المذبح |
O teu pai e eu conversámos. | Open Subtitles | أظن أن هذا يمكن أن يؤجل لما بعد العشاء أنا و والدك تحدثنا |
Queria poupar-te a isto, mas... o teu pai e eu falámos do assunto e ele decidiu que seria melhor não voltar. | Open Subtitles | لم أرد أن أعلمك بهذا لكن تناقشت أنا و والدك في هذا و قرر |
teu pai e eu pensámos que não ias parar de chorar. | Open Subtitles | أنا وأبوك ظننا أنك لن تتوقفي عن البكاء أبداً. |
O teu pai e eu gastamos cada dólar das nossas economias a pagar a advogados para tentar tirar-te da prisão. | Open Subtitles | أنا وأبوك أنفقنا كل دولاراً من مدخراتنا حتى نستطيع إخراجك من السجن |
Enquanto este anel estiver no teu dedo e não tiveres poder, não poderás cumprir o destino que o teu pai e eu visionámos para ti. | Open Subtitles | طالما يبقى هذا الخاتم على أصبعك فأنت بلا قوى لن تستطيع إنجاز القدر الذي تصورناه أنا وأبيك من أجلك |
Não há mal em o teu pai e eu discordarmos, democracia é isso. | Open Subtitles | الاختلاف بيني وبين والدك لا يفسد للود قضية إنها الديمقراطية |
Querida, o teu pai e eu tínhamos problemas muito antes de teres aparecido. | Open Subtitles | أنا و والدكِ يا عزيزتي لدينا مشاكل قبل أن تأتي بكثير |
Bem o teu pai e eu, finalmente decidimos que já tinhas idade suficiente. | Open Subtitles | حسناً ، اباك وانا قررنا ... انك كبير كفاية |
O teu pai e eu não dissemos o suficiente o quanto eras especial quando eras criança? | Open Subtitles | الم اخبرك انا وابوك أنك مميزة كفاية وأنت صغيرة ؟ |
Isto era o teu pai e eu quando estávamos na Academia de Policia. | Open Subtitles | هذا عندما كنت انا ووالدك فى اكادميه الشرطه |
O teu pai e eu quase não nos casámos. | Open Subtitles | انا واباك لم نكد ان نتزوج |
O teu pai e eu usamo-lo três vezes em vinte anos. | Open Subtitles | انا وابيك استعملنا هذا الرجل مرتين خلال 20 عاما |
O teu pai e eu inaugurámos esse jogo há 30 anos. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أبوكَ وأنا بَدأتْ تلك اللعبةِ على قبل 30 سنةً. |
Não. Há muito tempo que o teu pai e eu não corríamos juntos. | Open Subtitles | لا,لقد مرت فترة طويلة منذ أن ذهبنا أنا و أباك الي الركض |
Sabes que mais? O teu pai e eu andámos nestas ruas num dos nossos primeiros encontros. | Open Subtitles | كما تعلمين، أنا ووالدكِ مشينا كثيراً من هنا بأول لقاءاتنا. |