"teu pai foi" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان والدك
        
    • أبيك كان
        
    • والدك ذهب
        
    • والدك قد
        
    Eu admito que tu tenhas bons instintos, mas falta-te muito para seres o detective que o teu pai foi. Open Subtitles ساعترف ان لك غريزة جيدة ولكن لديك طريق طويل لتسلكها قبل ان تكون محقق كما كان والدك
    O teu pai foi um homem brilhante, mas nunca conseguiria derrubar a Companhia. Open Subtitles أنا أحذرك لقد كان والدك رجلاً رائعاً ولكنه لم يكن ليتمكن من هزيمة الشركة
    Tudo bem, o teu pai foi duro contigo. É chato. Mas não tens de ser como ele. Open Subtitles إذن ، لقد كان والدك قاسياً عليك ، هذا مؤلم ولكن لا تكن مثله ، يمكن ان تتعلم من اخطائه
    A morte do teu pai foi um trabalho interno. Open Subtitles مقتل أبيك كان تسهيلا من الداخل.
    Está tudo bem, ele está lá fora. O teu pai foi para o carro. Open Subtitles كل شيء علي ما يرام إنه فقط بالخارج ، والدك ذهب ليجلس في السيارة
    Por esta altura, assumo que saibas que o teu pai foi acusado de um crime muito sério. Open Subtitles في وقتك الحالي ، افترض انك تعرف ان والدك قد اتهم بجريمة خطيرة
    És um bom homem, D'Artagnan... tal como o teu pai foi. Open Subtitles أنت رجل طيب , دارتانيان مثلما كان والدك
    O teu pai foi o único homem da minha vida. Open Subtitles الرجل الوحيد الذي كنت معه كان والدك
    O teu pai foi o melhor chefe que qualquer um de nós alguma vez teve. Open Subtitles كان والدك أفضل رئيس حظي به أيّ منّا.
    O teu pai foi a primeira pessoa a acreditar em mim. Open Subtitles كان والدك أول شخص يؤمن بقدراتي.
    O teu pai foi tão específico? Open Subtitles هل كان والدك محددًا في هذا الأمر؟
    Sabe que o teu pai foi um homem muito corajoso. Open Subtitles يجب أن تعرف، كان والدك رجل شجاع جدا.
    O teu pai foi formidável. Open Subtitles لا , لقد كان والدك رائعا
    -O teu pai foi um grande soldado. Open Subtitles كان والدك جنديا عظيما
    - O teu pai foi um deles? Open Subtitles هل كان والدك أحدهم؟
    Deeks, só porque o teu pai foi um péssimo ser humano e te forçou a atirar nele, não significa que todos... Open Subtitles ديكس، لأن أبيك كان سيئاً وأجبرك على ... قتله لا يعنى أن كل من تختاره أمك
    A morte do teu pai foi igualmente devastadora. Open Subtitles رحيل أبيك كان محبطا
    - O teu pai foi com prostitutas uma vez. - Por favor, não me digas isso. Open Subtitles والدك ذهب لبيت دعارة ذات مرة لاتخبريني بتلك الاشياء يا امي
    O teu pai foi ver a peça da tua irmã, não foi? Open Subtitles والدك ذهب لمسرحية اختك ، الم يفعل ؟
    O teu pai foi... um amigo e um colega. Open Subtitles والدك قد كان صديق , و زميل عمل _
    O teu pai foi... um amigo e um colega. Open Subtitles والدك قد كان صديق , و زميل عمل _

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus