És como o teu pai. Quando tens uma intuição... | Open Subtitles | أنت تشبهين والدك عندما تحصلين على تلك الأحاسيس |
E quanto ao teu pai, quando ele me mandou embora há tantos anos, foi a opção certa. | Open Subtitles | و بقدر التأنيب الذى عانى منه والدك عندما أبعدنى عنك فى كل تلك السنوات الماضية إلا أنه كان على حق |
És mais velho do que o teu pai quando ele foi para a rua. | Open Subtitles | أنت أكبر من والدك عندما بدأ العمل في الزاوية هذا ما كنتُ أقوله |
Ouvi-te falar com o teu pai quando eu estava no escritório dele. | Open Subtitles | سمعتكِ تتحدثى الى والدكِ عندما كنت فى مكتبه |
Qual foi a reacção do teu pai quando te assumiste? | Open Subtitles | كيف كانت ردّة فعل والدكِ عندما اعترفتِ له؟ |
Realmente, valeu a pena ouvir os gritos do teu pai quando o estômago dele foi aberto e os intestinos deitados na sarjeta. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تستمع الى صرخات أبيك عندما أخرجت أمعائه وقمت برميها في المزاريب |
Como quando usaste os problemas com o teu pai quando mentiste à Alex em Quantico. | Open Subtitles | مثلما إستخدمت مشكلة أبيك في غطائك ل(أليكس) في كوانتيكو |
Este é o teu pai quando estava a atravessar a fase estranha dele. | Open Subtitles | هذا هو أباك عندما كان يمر بمرحلته المربكة |
Ouve o teu pai quando ele falar contigo e demonstra respeito! | Open Subtitles | يجب أن تنصت لوالدك عندما يتحدث لك وأن تظهر الإحترام |
Eu costumava correr com o teu pai quando abriu o centro comercial. | Open Subtitles | كنتي تركضين في الجوار مع والدك عندما أفتتح المركز التجاري |
Mas medita sobre isto, talvez o que tu achas que aconteceu não tivesse acontecido se te desses ao trabalho de vir ver o teu pai, quando vens à cidade. | Open Subtitles | ربما لم يحدث ما حدث لو أنك زرت والدك عندما وصلت إلى البلدة |
Porque não imaginas o rosto do teu pai quando conseguires? | Open Subtitles | لمَ لا تتخيلي النظرة التي ستكون على وجه والدك عندما تنجح؟ |
Joe, o que dizes ao teu pai quando sais a toda a hora? | Open Subtitles | جو ، ماذا اقول والدك عندما تترك كل وقت ؟ |
Sei que passámos por muito, mas não fazia ideia de quem era o teu pai quando te contei. | Open Subtitles | أعتقد اننا كنا على خلاف، ولكن، لم يكن لدي أدنى فكرة عن حقيقة والدك عندما أعطيتك هذا الملف. |
Rapaz, pareces o teu pai quando éramos alferes em Parris Island. | Open Subtitles | يا فتى ، تبدو مثل والدك عندما كنا ضباط حديث العهد في جزيرة ريس مستودع تجنيد قوات مشاة البحرية. |
Fazes alguma ideia do que é discutir com o teu pai quando o teu pai é Deus? | Open Subtitles | هل لديكما أية فكرة عن كيفية الجدال مع والدك عندما يكون والدك هو الإله؟ |
O que vais explicar ao teu pai, quando ele voltar? | Open Subtitles | ماذا سيكون موقف والدك عندما يعود ؟ |
Ela estava a expressar a opinião, assim como o teu pai, quando quase a chamou de leviana e estúpida. | Open Subtitles | كانت تُعبّر عن رأيها مثلما فعل والدكِ عندما دعا أمّي أساساً بالطائشة والغبيّة. |
Meu Deus, onde está o teu pai quando precisamos dele? | Open Subtitles | يا إلهي أين والدكِ عندما نحتاج إليه؟ |
Rapaz, pareces o teu pai quando éramos alferes em Parris Island. | Open Subtitles | يا فتى ، تبدو مثل أبيك عندما كنا ضباط حديثي العهد في جزيرة باريس |
Confia no teu pai quando o assunto for esse. | Open Subtitles | ثق بنصيحة أبيك في هذه الأمور |
Eu odiava o teu pai quando o conheci. | Open Subtitles | كرهت أباك عندما قابلته أول مرة |
É isso que vais dizer ao teu pai quando o vires? | Open Subtitles | هذا ما ستقوله لوالدك عندما تراه أنك تحاول ؟ |