"teu par" - Traduction Portugais en Arabe

    • رفيقتك
        
    • موعدك
        
    • رفيقك
        
    • موعدكِ
        
    • رفيقكِ
        
    • عشيقتك
        
    Que disse o teu par do baile de finalistas quando lhe ligaste? Open Subtitles ماذا قالت رفيقتك في حفل التخرج عندما اتصلت بها؟
    É um homem de negócios, não é o teu par no baile que continua magoado contigo. Open Subtitles إنه رجل أعمال، لا رفيقتك في حفلة التخرّج، ما زلت تضمر لك الضغينة لإسائتك نكحها
    Espero que não haja ressentimentos com o teu par. Open Subtitles وأتمنى ألا توجد ضغينة بشأن موعدك أو ما شابه
    Não entendo, o teu par já devia ter chegado. Open Subtitles أنا لا أفهم كريس موعدك الأعمى يجب أن تكون هنا الموعد الأعمى : هو لقاء شخصان لا يعرفان بعضهما
    A menos que o teu par tenha uma carrinha com colchão de ar, nesse caso, sempre. Open Subtitles إلا إن كان رفيقك يقود حافلة و فيها فرشة هوائية، حينها دوماً.
    Como estava o teu par quando tu apareceste? Open Subtitles كيف كان فتى موعدكِ عندما خرجتِ؟
    Licitei para ser o teu par, numa noite que é importante para ti. Open Subtitles لقد شاركتُ في مزاد لأكون رفيقكِ في ليلة مهمة بالنسبة إليكِ
    E não consigo lembrar-me de melhor altura para me apresentares o teu par, nesta véspera de Ano Novo. Open Subtitles ...ولم أستطع بالتفكير ملياً بتوقيتُ أفضل لك لتعرفني على عشيقتك في عشية السنه الجديدة
    Tens medo do que os... teus pais vão... pensar do teu par da... zona pior da cidade? Open Subtitles هل أنتَ خائف مما سيظنه والديك بشأن رفيقتك من المنطقة الفقيرة بالبلدة ؟
    E se eu te dissesse que, amanhã, às 16:30, poderias conhecer uma mulher que foi cientificamente escolhida para ser o teu par perfeito? Open Subtitles حسنٌ، ماذا لو قلتُ لك أن باستطاعتك مقابلة امرأة اختيرت بأسس علمية لتكون رفيقتك المثالية؟
    Por isso poupa-me da cortesia, e pára de falar comigo como se eu fosse, o teu par para o baile de finalistas, certo? Open Subtitles فلتتوقف عن التراهات و توقف التحدث لى و كأننى رفيقتك فى ليله الحفله المسائيه و كأننى لا أعرف ماذا تفعل
    Miúda, tu com esse vestido, eu seria o teu par. Open Subtitles اللعنه يا فتاة، إلبسي هذا الفستان وأنا سأكون رفيقتك. لا أعلم.
    Vê só o teu par para amanhã á noite Cleveland. Open Subtitles أنظر إلى رفيقتك إلى حفل الغد, كليفلاند
    O teu par virá dentro de minutos. Open Subtitles موعدك سيكون هنا في أي لحظة
    Então... é o teu par? Open Subtitles اذاً، هل هو موعدك المنشود؟
    - A porta da frente. O teu par. Open Subtitles - الباب الامامى , موعدك
    Lisa, o teu par chegou. Open Subtitles -ليسا) ، رفيقك وصل)
    Ele não é o teu par? Open Subtitles .إنه ليس رفيقك
    - É o teu par? Open Subtitles -هل هذا موعدكِ ؟
    Trouxeste o teu par? Open Subtitles ) أحضرتِ موعدكِ هنا ؟
    É o rapaz-gay o teu par? Open Subtitles هل هذا هو رفيقكِ المنحرف؟
    Diz-me, Ally, ele vai ser o teu par no casamento? Open Subtitles اخبريني يا (آلي)، هل سيكون رفيقكِ في الزفاف؟
    O raio do teu par para o baile de finalistas? Open Subtitles هل هى عشيقتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus