Que disse o teu par do baile de finalistas quando lhe ligaste? | Open Subtitles | ماذا قالت رفيقتك في حفل التخرج عندما اتصلت بها؟ |
É um homem de negócios, não é o teu par no baile que continua magoado contigo. | Open Subtitles | إنه رجل أعمال، لا رفيقتك في حفلة التخرّج، ما زلت تضمر لك الضغينة لإسائتك نكحها |
Espero que não haja ressentimentos com o teu par. | Open Subtitles | وأتمنى ألا توجد ضغينة بشأن موعدك أو ما شابه |
Não entendo, o teu par já devia ter chegado. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كريس موعدك الأعمى يجب أن تكون هنا الموعد الأعمى : هو لقاء شخصان لا يعرفان بعضهما |
A menos que o teu par tenha uma carrinha com colchão de ar, nesse caso, sempre. | Open Subtitles | إلا إن كان رفيقك يقود حافلة و فيها فرشة هوائية، حينها دوماً. |
Como estava o teu par quando tu apareceste? | Open Subtitles | كيف كان فتى موعدكِ عندما خرجتِ؟ |
Licitei para ser o teu par, numa noite que é importante para ti. | Open Subtitles | لقد شاركتُ في مزاد لأكون رفيقكِ في ليلة مهمة بالنسبة إليكِ |
E não consigo lembrar-me de melhor altura para me apresentares o teu par, nesta véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | ...ولم أستطع بالتفكير ملياً بتوقيتُ أفضل لك لتعرفني على عشيقتك في عشية السنه الجديدة |
Tens medo do que os... teus pais vão... pensar do teu par da... zona pior da cidade? | Open Subtitles | هل أنتَ خائف مما سيظنه والديك بشأن رفيقتك من المنطقة الفقيرة بالبلدة ؟ |
E se eu te dissesse que, amanhã, às 16:30, poderias conhecer uma mulher que foi cientificamente escolhida para ser o teu par perfeito? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا لو قلتُ لك أن باستطاعتك مقابلة امرأة اختيرت بأسس علمية لتكون رفيقتك المثالية؟ |
Por isso poupa-me da cortesia, e pára de falar comigo como se eu fosse, o teu par para o baile de finalistas, certo? | Open Subtitles | فلتتوقف عن التراهات و توقف التحدث لى و كأننى رفيقتك فى ليله الحفله المسائيه و كأننى لا أعرف ماذا تفعل |
Miúda, tu com esse vestido, eu seria o teu par. | Open Subtitles | اللعنه يا فتاة، إلبسي هذا الفستان وأنا سأكون رفيقتك. لا أعلم. |
Vê só o teu par para amanhã á noite Cleveland. | Open Subtitles | أنظر إلى رفيقتك إلى حفل الغد, كليفلاند |
O teu par virá dentro de minutos. | Open Subtitles | موعدك سيكون هنا في أي لحظة |
Então... é o teu par? | Open Subtitles | اذاً، هل هو موعدك المنشود؟ |
- A porta da frente. O teu par. | Open Subtitles | - الباب الامامى , موعدك |
Lisa, o teu par chegou. | Open Subtitles | -ليسا) ، رفيقك وصل) |
Ele não é o teu par? | Open Subtitles | .إنه ليس رفيقك |
- É o teu par? | Open Subtitles | -هل هذا موعدكِ ؟ |
Trouxeste o teu par? | Open Subtitles | ) أحضرتِ موعدكِ هنا ؟ |
É o rapaz-gay o teu par? | Open Subtitles | هل هذا هو رفيقكِ المنحرف؟ |
Diz-me, Ally, ele vai ser o teu par no casamento? | Open Subtitles | اخبريني يا (آلي)، هل سيكون رفيقكِ في الزفاف؟ |
O raio do teu par para o baile de finalistas? | Open Subtitles | هل هى عشيقتك ؟ |