"teu próprio filho" - Traduction Portugais en Arabe

    • إبنك
        
    • بأبنك
        
    Sabia que tentarias salvar as outras crianças antes do teu próprio filho. Open Subtitles لقد أدركت أنك ستحاول إنقاذ الأطفال الآخرين قبل إبنك أنت
    Se te deste a todo o trabalho de pores o teu próprio filho num hospício onde 600 volts de electricidade lhe passaram pelo corpo só para encobrires as tuas maldades. Open Subtitles لقد مررت بكل الصعاب لتجعل إبنك يدخل مصحة نفسية و تمرر 600 فولت من الكهرباء خلال جسده فقط لتطمس تجاوزاتك
    Eu sabia que eras frio e cruel, mas não pensei que fosses tentar matar o teu próprio filho. Open Subtitles أتعلم, أنا أعلم أنك متبلد المشاعر وقاسى ولكن لم أتوقع أبداً أن تحاول قتل إبنك
    Posso-te obrigar a fazer o que quiser... por mais absurdo que seja... até a matar o teu próprio filho, porque Eu sou tudo e tu és nada'. Open Subtitles مهما كان غبي - حتى ان كان قتل إبنك الحبيب لأني ..
    Nem sequer podias tratar do teu próprio filho. Open Subtitles أنت حتى لم تستطع العناية بأبنك الوحيد!
    Posso-te obrigar a fazer o que quiser, por mais absurdo que seja... até a matar o teu próprio filho, porque Eu sou tudo e tu és nada'. Open Subtitles يمكنني أن أجعلك تفعل أي شئ أريد مهما كان غبي - حتى وان كان قتل إبنك الحبيب
    Nunca estiveste ao lado do teu próprio filho! Open Subtitles أنت لم تكن حتى موجود بجوار إبنك
    Esta coisa é mais mais importante para ti do que o teu próprio filho? Open Subtitles ... هل هذا الشيء أكثر أهميّة بالنسبة لك من إبنك الوحيد؟
    Como podes duelar com o teu próprio filho? Open Subtitles لن يمكنك مقاتلت إبنك
    Porque queres pôr o teu próprio filho novamente na prisão? Open Subtitles لماذا تريد إعادة إبنك للسجن ؟
    Que é isto? Tu, de joelhos? Diante do teu próprio filho? Open Subtitles تنحنى أمامى أم إلى إبنك
    Não sabes nada do teu próprio filho. Open Subtitles لا تعلمين أي شيء عن إبنك.
    Matarás o teu próprio filho! Open Subtitles ! سوف تقتل إبنك
    Que não conheces o teu próprio filho. Open Subtitles إنك لا تعرف إبنك -
    O teu próprio filho. Open Subtitles إبنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus