"teu problema com" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشكلتك مع
        
    • مشاكلك مع
        
    Afinal, qual é o teu problema com motards? Open Subtitles إذاً ما هي مشكلتك مع راكبي الدرّاجات النارية؟
    Sabes, qual é o teu problema com a morte? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا أعتقد بخصوص مشكلتك مع الموت؟
    Se fizeres isso, acho que posso resolver o teu problema com o contrato. Open Subtitles إن فعلت هذا أعتقد أن بإمكاني حل مشكلتك مع العقود
    Qual é o teu problema com o meu pai? Open Subtitles ما الذي يحدث الان ؟ ما هي مشكلتك مع والدي ؟
    Mas, digo, eu dei-te cobertura quando não queria que todos soubessem sobre o teu problema com drogas, então talvez devêssemos manter isto entre a família até tudo acabar. Open Subtitles ولكن، أعني، لقد غطيت لك عندما لم ترغب في أن يعرف أي شخص عن مشاكلك مع المخدرات،
    Foste tão honesto acerca do teu problema com o álcool. Open Subtitles كنتَ صريحاً جداً بشأن مشكلتك مع الكحول.
    Foste tão honesto acerca do teu problema com o álcool. Open Subtitles كنتَ صريحاً جداً بشأن مشكلتك مع الكحول.
    Certo, qual é o teu problema com o Buddy? Quero dizer, ele parece ser fixe o suficiente. Open Subtitles حسنا ما مشكلتك مع بودي انه يبدو لطيف
    Esqueci-me do teu problema com apostas. Open Subtitles لقد نسيت تماما مشكلتك مع المقامرة.
    Qual é o teu problema com a beleza? Open Subtitles مالذي يحدث معك؟ ما مشكلتك مع الجمال؟
    Vamos lá. Qual é o teu problema com a Heather? Open Subtitles قولي لي , ماهي مشكلتك مع هيذر ؟
    Seja qual for o teu problema com o pai, é teu. Open Subtitles مهما كانت مشكلتك مع أبي ، فهي تخصك
    Ele contou-me do teu problema com as drogas e... Open Subtitles -لا ، إنه جيد . -حسناً ، لقد أخبرنى عن مشكلتك مع المخدرات و ...
    Eu não tenho Karma mau com as mulheres, então por que eu tenho que perder a Greta para ajudar no teu problema com a Billie? Open Subtitles ليست عاقبتي مع النساء سيئة لمَ عليّ خسارة (غريتا) إذاً لمساعدتك في حلّ مشكلتك مع (بيلي)؟
    A sério Danny, qual é o teu problema com o oceano? Open Subtitles بجدية يا (داني)، ما هى مشكلتك مع المحيط؟
    Seja qual for o teu problema com Daniel, não tem nada a ver comigo. Open Subtitles (أيا كانت مشكلتك مع (دانيال فهذا ليس له علاقة بي
    Até parece que o teu problema com o Will começou antes de ontem à noite. Open Subtitles يبدو أن مشكلتك مع (ويل) بدأت قبل ليلة أمس.
    A sério? É esse o teu problema com isto? Open Subtitles أهذه هي مشكلتك مع الأمر؟
    Qual é o teu problema com estas caixas? Open Subtitles ما مشكلتك مع هذه الصناديق
    Tão perto... Qual é o teu problema com o teu pai? Open Subtitles -ما هي مشكلتك مع أبيك ؟
    Foste forçada a sair do teu ultimo Quartel por causa do teu problema com o álcool? Eu não diria que fui forçada, pediram-me para sair. Open Subtitles هل أُجبِرتِ على ترك آخر مركز عملتِ به بسبب مشاكلك مع شرب الكحول ؟ حسناً , ما كنتُ لأقول أنّهم أجبروني على الرحيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus