"teu sentido de humor" - Traduction Portugais en Arabe

    • طبعك اللطيف
        
    • روح الدعابة
        
    • حس الفكاهة
        
    • روح دعابتك
        
    • حس الدعابة
        
    Precisas trabalhar no teu sentido de humor. Open Subtitles تحتاج للعمل على طبعك اللطيف.
    Obviamente, o teu sentido de humor está intacto, e fica aqui. Open Subtitles واضح أن مركز روح الدعابة مازال سليماً ويقع هنا
    Tratava-se do nosso coração, do teu sentido de humor, a maneira como vês o mundo. Open Subtitles لقد كانت بشأن قلبك و روح الدعابة لديك الطريقة التى ترين بها العالم
    - Oh, não me digas que deixaste o teu sentido de humor em Oxford há dez anos atrás? Open Subtitles - لا تخبرني أنك فقدت حس الفكاهة لديك
    Isso deixou em ruínas o teu sentido de humor. Open Subtitles يبدو انك تفقد حس الفكاهة
    Céus, o teu sentido de humor regressou. Open Subtitles يإلهي، لقد بدأت تستعدي روح دعابتك.
    Oh. Vejo que não perdeste o teu sentido de humor. Open Subtitles اه , ارى أنك لم تفقد حس الدعابة
    Querida, onde està o teu sentido de humor? Open Subtitles عزيزتي أين ذهبت روح الدعابة عندك؟
    O teu sentido de humor é como tu, doente e repugnante! Open Subtitles روح الدعابة لديك مثلك تماماً مقززة ومقرفة (اسمي هو (ايشيكا
    Querido, onde està o teu sentido de humor? Open Subtitles عزيزي... أين ذهبت روح الدعابة عندك؟
    Perdes-te o teu sentido de humor? Open Subtitles أفقدت حس الفكاهة لديك ؟
    E aí está o teu sentido de humor. Open Subtitles هذا هو حس الفكاهة.
    Oh, Annie, é tão querido que mantenhas o teu sentido de humor durante esta tragédia familiar que criaste. Open Subtitles سيكتشفون بسرعة . أن (ليام) ليس والدهم أوه (آني) من اللطيف أنك مازلت تملكين حس الفكاهة خلال هذه المأساة . العائلية التي صنعتها
    Perdeste o teu sentido de humor lá dentro? Open Subtitles هل فقدت روح دعابتك في الداخل؟
    Os teus tiques, aquele teu sentido de humor, sabes. Open Subtitles تشجناتك , روح دعابتك , تعلم ...
    Estou a ver que o teu sentido de humor não foi afectado. Open Subtitles أرى أن حس الدعابة لديك لم يتأثر
    - Que piada! - Onde está o teu sentido de humor, Marie? Open Subtitles مضحك جداً - أين حس الدعابة عندك ماري؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus