"teu telemóvel" - Traduction Portugais en Arabe

    • هاتفك
        
    • هاتفكِ
        
    • هاتفكَ
        
    • بهاتفك
        
    • جوالك
        
    • هاتفِك
        
    • تليفونك
        
    • جهازك
        
    • هاتِفكَ
        
    • بهاتفكِ
        
    • تلفونك
        
    Tentei ligar-te ontem, mas o teu telemóvel estava desligado. Open Subtitles حاولت دعوتك ليلة أمس، لكن هاتفك الخلوي لف.
    Talvez queiras considerar mergulhar na era digital e usar o teu telemóvel. Open Subtitles أنت قد تريد التفكير بالغوص في الزمن الرقمي وتستعملي هاتفك الخلوي
    Vai-te foder. Está bem. Podes-me emprestar o teu telemóvel? Open Subtitles عليك اللعنة هل يمكنني أن أستعير هاتفك الخلوي؟
    Anota o teu telemóvel e passa por debaixo da porta. Open Subtitles اكتبي رقم هاتفكِ الخليوي هنا وادفعيه من تحت الباب
    Localizámos duas chamadas do teu telemóvel para outro, que foi roubado. Open Subtitles لقد تتبعنا مكالمتين من هاتفك لهاتفٍ مبلغٌ عنه بأنه مسروق
    A bófia consegue localizar o teu telemóvel, mesmo sem a bateria. Open Subtitles يستطيع المُحققون تعقب هاتفك حتى و لو نفذ شحن بطاريتك
    Estou à espera há muito. O teu telemóvel estava desligado. Open Subtitles لقد انتظرت طويلا جداً حتى هاتفك كان بعيد المنال
    No fim das contas, penso que rastrearam o teu telemóvel... Open Subtitles اخمن, انهم حصلوا على شيء قبل ان ترمي هاتفك
    Tinhas razão. Isto não é nem nunca foi o teu telemóvel. Open Subtitles مخاوفك في محلّها هذا ليس هاتفك ولم يكن كذلك قبلًا
    Um taxista ligou e disse que encontrou o teu telemóvel. Open Subtitles سائق سيارة أجرة إتصل بي قائلاً أنه وجد هاتفك
    Enquanto estavas lá fora a ficar pedrada, eu estava a meter o teu telemóvel no silêncio e quando o fiz, reparei nestes tipos no teu telemóvel. Open Subtitles بينما انتشيت في الخارج كنت أقوم بوضع هاتفك على وضع الصامت من أجل الفيلم وعندما قمت بذلك لاحظت كل هذه الأسماء على جهازك
    Segundo o GPS do teu telemóvel, ele está aí. Open Subtitles وفقاً لجهاز تحديد الموقع في هاتفك هو هناك
    Ainda tens as tuas mensagens no teu telemóvel e quero vê-las. Open Subtitles لا زلت تحتفظ بالرسائل المرسلة على هاتفك أريد أن أراها
    Não atendeste o teu telemóvel e precisamos de ti no escritório. Open Subtitles فقط لم تجيبي على هاتفك ونحن تقريباً نحتاجك في ألمكتب
    Deixa o teu telemóvel no escritório. Aqui estamos, numa encruzilhada. Open Subtitles اترك هاتفك في المكتب حسنا نحن في مفترق طرق
    não há registo de nenhuma chamada recebida no teu telemóvel naquela altura. Open Subtitles لم يأتي أي تسجيل إتصال على هاتفك في ذلك الوقت
    Sinto que estão a interferir com o teu telemóvel. Mal consigo ouvir-te. Open Subtitles ربما هو مجرد شعور أنهم يتعارضون مع اشارة هاتفك أنا اسمعك بوضوح
    Não vou ficar com o teu telemóvel, mas é importante que só atendas as chamadas dos teus pais e da minha equipa. Open Subtitles اسمعي، أنا لن آخذ هاتفكِ منكِ ولكن من المهم جدًا ألا تتلقي أي إتصال من أي شخص عدا والديكِ وموظفيّ
    O teu telemóvel estava a tocar mas não quis acordar-te. Open Subtitles هاتفكِ استمرّ بالرنين ولكن رأيت ألا أقوم بإيقاظكِ ..
    Encontrámos o teu carro, mas o teu telemóvel não estava lá. Open Subtitles لقد عثرنا على سيارتك لكن هاتفكَ لمّ يكن على متنها
    Alguém quer brincar comigo, a mexer no teu telemóvel. Open Subtitles أن هناك شخص يلعب معي بأن يصور بهاتفك..
    Tenho ligado para o teu telemóvel, mas só se ouve a gravação. Open Subtitles رودي، أنا أُحاولُ مع جوالك فقط أحصل على هذا التسجيل أوه، لا يهم.
    Pelos vistos, deixaram muitas no teu telemóvel, mas não respondeste. Open Subtitles على ما يبدو,أنهم أرسلوا لكِ العديد على هاتفِك الخلوي ولكنِك لم تُجيبي عليهم
    Disseste que deixaste o teu telemóvel na carrinha, não foi? Open Subtitles لقد قلتى ان تليفونك فى الشاحنة بجوار المنزل نعم-
    É só ir ao site e encontras o teu telemóvel por GPS. Open Subtitles تستطيع فقط تصفح الموقع وابعث عن جهازك باستخدام نظام تحديد المواقع.
    Ia-te deixar dormir, mas, o teu telemóvel esteve a tocar a manhã toda. Open Subtitles كنتُ سأدعكَ نائماً ولكن هاتِفكَ كان يرنُ طوال اليوم
    Por isso, sabes... Foi por isso que olhei o teu telemóvel... Open Subtitles ...لذلك أنا , كما تعلمين ... ولهذا السبب نظرتُ بهاتفكِ , و
    É o teu telemóvel secreto! Sei tudo sobre ele. Open Subtitles السري تلفونك أنه بشأنه أعرفه أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus