"teus assuntos" - Traduction Portugais en Arabe

    • شؤونك
        
    • أمورك
        
    • بشؤونك
        
    Se não queres um par de polícias a investigar os teus assuntos pessoais, é a maneira ideal para que não o façam. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تريد شرطيين يبحثون حول شؤونك الخاصة ولديهم طريقتهم الممتازه في البحث فتأكد من أنهم لن يبحثوا
    Em vez disso, Sullivan, andas a tratar dos teus assuntos pessoais! Open Subtitles بدلا من ذلك ، سوليفان ، لحقت شؤونك الشخصية
    dado que somos amigos de longa data, pensei dar-te 12 horas para deixares os teus assuntos em ordem e fazer as despedidas. Open Subtitles على أية حال, لأننا أصدقاء منذ أزل بعيد قررت أن أعطيك مايقارب الـ12 ساعة لترتب أمورك وتودع أحبابك, حسناً؟
    Não me quero intrometer nos teus assuntos, mas tens de saber uma coisa. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتطفل في أمورك لكن يجب أن تعرفي شيئا ما
    Se calhar devias preocupar-te com os teus assuntos, cowboy. Open Subtitles ربمّا يجدر بك الاهتمام بشؤونك الخاصّة فقط يا راعي البقر
    Sabes, imagina só... um dia, és o rei da tua selva, certo? Só te preocupas com os teus assuntos. Open Subtitles تخيل أن تكون ذات يوم ملك غابتك و تعتني بشؤونك الخاصة
    Não quero meter-me em teus assuntos mas sei algo a respeito de estar enojado. Open Subtitles إسمع أن لا أحاول أن أتدخل في شؤونك و لكن أنا أعرف أن شيئاً ما قد حدث و جعلك تغضب
    Depois dos teus assuntos pessoais. Open Subtitles بعد أن تنتهى من شؤونك الشخصية بالطبع
    Bem, não quero me meter nos teus assuntos. Open Subtitles حسناً ، لا أريد أن أتدّخل في شؤونك
    Por acaso eu te pergunto sobre teus assuntos financeiros? Open Subtitles -هل سألتك عن شؤونك المالية ؟
    Mete-te nos teus assuntos! Open Subtitles تدبري شؤونك الخاصة!
    Sugiro que trates dos teus assuntos rapidamente. Open Subtitles اقترح عليك أن ترتب أمورك سريعاً.
    O que vais fazer é enviar o teu pedido de demissão e tirar esta semana para esclarecer os teus assuntos, e depois nunca mais quero vê-la neste edifício. Open Subtitles ولكن ما ستفعلينه هو تقديم استقالتك... ولديك أسبوع واحد لإنهاء أمورك وبعدها...
    Pelo nosso código, tens 12h para deixares os teus assuntos em ordem. Open Subtitles تحت رمز لنا، لديك 12 ساعة لتسوية أمورك.
    Deixo-te com os teus assuntos. E com a escultura de manteiga gigante. Open Subtitles سأترك لك أمورك و نحت الزبدة العملاقة
    Trata dos teus assuntos. Open Subtitles قم بترتيب أمورك.
    Mas resolve os teus assuntos antes de ires. Open Subtitles سوي أمورك قبل أن ترحل
    Bolas, Meredith. Porque não te metes nos teus assuntos? Open Subtitles [اللعنة، [ميريديث لم لا يمكنكِ أن تهتمي بشؤونك فقط؟
    - Porque não te metes nos teus assuntos? Open Subtitles حسناًً إذن، لم لا تهتم بشؤونك الخاصة؟
    Para o raio que te parte com os teus assuntos, sócio. Open Subtitles أهتم بشؤونك أيها الشريك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus