"teus brinquedos" - Traduction Portugais en Arabe

    • ألعابك
        
    • لعبك
        
    • بألعابك
        
    • العابك
        
    Achas que vou ver todos os teus brinquedos assustadores e contar tudo? Open Subtitles هل تظنني حين أرى ألعابك المخيفة سأبدأ بإخبارك بكل شيء ؟
    Quando os teus brinquedos atacaram o teu mundo, por que não os paraste? Open Subtitles عندما ألعابك هاجمت عالمك لماذا لم توقفيهم؟
    Não encontrei os teus brinquedos, brinca com este secador e com estes chocalhos. Open Subtitles لم أتمكن من إيجاد ألعابك لماذا لا تلعب بمجفف الشعر والخشاخيش هذه؟
    Se tivesses arrumado os teus brinquedos como era suposto, conseguirias encontrá-lo. Open Subtitles لو أنّك رتبت لعبك كما يجب، لتمكنت من إيجاده بمنتهى السهولة
    Com todos os teus brinquedos e roupas... é como se estivesses... Open Subtitles كل لعبك وملابسك تم نقلها الي هذه الغرفة... .كأنّأنتكنت هنا حقا ... ..
    Bianca, dá só um minuto à mamã, sim? Vai brincar com os teus brinquedos. Open Subtitles بيانكا ، هل يمكنك أن تعطي والدتك دقيقة ؟ حسناً إذهبي و إلعبي بألعابك
    O que acontece no trenó é que serei a rena que vai levar os teus brinquedos para o céu. Open Subtitles ماذا سيحدث في العربة سيكون صوت اهاتك سأخذ العابك واصعد بها للسماء
    Olha, Stewie, ficaste em pé diante de Deus... e de todos os teus brinquedos e fizeste um juramento... para aguentar quando as coisas ficarem difíceis. Open Subtitles لقد تخليت عن ألعابك و قد أقسمت على التمسك بها عندما تحصل أشياء صعبة
    Matthew, eu ontem não te disse para arrumares os teus brinquedos? Open Subtitles ماثيو، لم أكن أستطيع أن أقول لك ضعت ألعابك فى مكانها الليلة الماضية؟
    Sarah... volta para o teu quarto... brinca com os teus brinquedos e os teus fatos. Open Subtitles سارة... ... أعود إلى الغرفة الخاصة بك... ... لعب مع ألعابك والأزياء الخاصة بك.
    É bom tocar nos teus brinquedos. Os meus estão todos pegajosos. Open Subtitles ألعابك لطيفة، بينما ألعابي مُملة
    Porta-te bem e partilha os teus brinquedos. Open Subtitles كُن ولداً طيباً ولتشاركهم ألعابك
    Eu sei que não deve ser fácil para ti, dividir os teus brinquedos... e ver o pai fazer o foguete com todos, mas... agora somos só nós dois, e podemos fazer o que quiseres. Open Subtitles أعرف أن ذلك لم يكن سهلاً عليك أن يقاسموك ألعابك .... ومراقبة أبيك يطلق صواريخاً مع الجميع لكن
    Estás preparado para pores de lado os teus brinquedos e cresceres? Open Subtitles هل أنت مستعد للتخلي عن ألعابك وتنضج؟
    Estás preparado para pores de lado os teus brinquedos e cresceres? Open Subtitles هل أنت مستعد للتخلي عن ألعابك وتنضج؟
    Afasta os teus brinquedos nojentos do meu homem. Open Subtitles أبعِد ألعابك الجنسية المقززة عن رجلي
    Não é um dos teus brinquedos, pois não? Não o reconheço. Open Subtitles إنها ليست أحد ألعابك القديمة، صحيح؟
    Use os teus brinquedos de montar. Open Subtitles استخدم ألعابك المتكاملة مع بعضها.
    Os teus brinquedos podem ser divertidos, mas não são humanos como nós. Open Subtitles لعبك قد تكون مرحة جدا لكن... ليست بشرية مثلنا
    Vê se prestas atenção aos teus brinquedos na banheira, está bem? Open Subtitles أبقٍ لعبك بعيداً عن المرحاض، اتفقنا؟
    Importas-te de mostrar o soldado Miller os teus brinquedos? Open Subtitles هل تمانعين لو أريتِ للمجند (ميلر) بعض لعبك ؟
    Ouve, que tal ires brincar com os teus brinquedos enquanto a mamã arruma isto? Open Subtitles اسمع ، لمَ لا تذهب و تلعب بألعابك حسناً ، في الغرفة الأخرى بينما تنظف أمك هذا ، حسناً ؟
    O quê, não queres partilhar os teus brinquedos? Open Subtitles ماذا,انت لا تريد ان تتقاسم العابك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus