"teus novos amigos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أصدقائك الجدد
        
    • أصدقاءك الجدد
        
    • أصدقاؤك الجدد
        
    Olha, querida, tenho uma surpresa para ti. Um dos teus novos amigos. Open Subtitles انظري، عزيزتي لدي مفاجأة لكِ أحد أصدقائك الجدد
    Brincas com os teus novos amigos. Eu brinco com os meus. Open Subtitles أنتِ إلعبي مع أصدقائك الجدد وأنا سألعب مع خاصتي
    Suponho que agora vais-me levar presa. Deixar que os teus novos amigos me interroguem. Open Subtitles أفترض بأنك ستقدميني للعدالة الآن، دعي أصدقائك الجدد يستجوبونني.
    Os teus novos amigos querem que acredites que o teu pai ainda está vivo. Open Subtitles أصدقاءك الجدد يريدونك أن تعتقد أن والدك لا يزال حي
    E quando é que exactamente os teus novos amigos fizeram-te uma lobotomia? Open Subtitles ومتى تحديداً أجرى لك أصدقاؤك الجدد مسحاً دماغياً ؟
    Mal posso esperar para conhecer os teus novos amigos. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لمقابلة أصدقائك الجدد
    Os teus novos amigos querem que acredites que o teu pai é um herói. Open Subtitles أصدقائك الجدد يريدونك أن تصدق أن والدك بطل.
    Em vez disso, arrastámos-te da segurança e protecção do espaço que agora partilhas com os teus novos amigos. Open Subtitles بدلا من ذلك قمنا بسحبك من أامن و أوثق مكان الذي تتقاسمه مع أصدقائك الجدد
    Os teus novos amigos querem que acredites que o teu pai ainda está vivo. Open Subtitles أصدقائك الجدد يودون أن يصدقوا أن والدك لا يزال حي
    Deus escreve direito por linhas tortas, mas os teus novos amigos são mais rápidos. Open Subtitles الرب يعمل بطرق غامضة لكن أصدقائك الجدد يعملون بسرعة.
    Os teus novos amigos vão cansar-se de ti daqui a pouco. E depois? Open Subtitles أصدقائك الجدد سيتعبون منكِ قريباً, وبعدها ماذا؟
    Os teus novos amigos enganaram-te! Open Subtitles أجل حسناً أصدقائك الجدد تلاعبو بك كالحمقاء
    Estás pronta para conhecer os teus novos amigos? Open Subtitles -هذا جميل هل أنت جاهزة للقدوم و مقابلة أصدقائك الجدد
    Nem sabes como fiquei contente quando recebemos a tua chamada, para nos convidar a partilhar a Sua glória com os teus novos amigos. Open Subtitles عندما اتانا الأتصال بدعوتك لنشر عظمته - مع أصدقائك الجدد
    Há 30 anos, os teus novos amigos destruíram o planeta. Open Subtitles عام مضت 30 أصدقائك الجدد دمروا العالم
    Quero saber de ti e dos teus novos amigos. Open Subtitles أود أن تخبريني عنك وعن أصدقائك الجدد.
    Não te quero envergonhar em frente aos teus novos amigos do curso de artes. Open Subtitles لا أريد أن أحرجك أمام جميع أصدقاءك الجدد المهووسين بالمسرح والفنون
    Talvez se for lá acima e matar alguns dos teus novos amigos. Open Subtitles ربما إن صعدت لأعلى وقتلت بعض أصدقاءك الجدد...
    Quem são os teus novos amigos? Open Subtitles من أصدقاؤك الجدد ؟
    - Quem são os teus novos amigos? Open Subtitles من هم أصدقاؤك الجدد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus