Dá lugar a Cristo, em quem não encontras nenhum dos teus trabalhos! | Open Subtitles | افسح الطريق المسيح أمامه لن تفلح أي من أعمالك |
-Foi um dos teus trabalhos? | Open Subtitles | بأتجاة أضواء "هونج كونج" -هل كان هذا أحد أعمالك أيضاً؟ |
Bem, escuta, génio! Quero os teus trabalhos de casa feitos e sobre a minha secretária, antes de veres televisão, entendido? | Open Subtitles | حسناً أيها العبقرى أتمم واجباتك على طاولتي |
Mas entretanto estarás a entregar os teus trabalhos por ti mesma. | Open Subtitles | قريبا، ستتمكنين من تقديم واجباتك المنزلية بنفسك |
- Vai começar a fazer os teus trabalhos de casa. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب وتبدأ بحل واجبك المدرسي؟ ما المغزى؟ |
Se quees fazer os teus trabalhos de casa, vái para o outro quarto. | Open Subtitles | إذا تريد أن تؤدي واجبك المنزلي إذهب إلى الغرفة الأخرى |
Faz como te disser e não serás magoada. Mas vais ter de terminar os teus trabalhos de casa depois | Open Subtitles | افعلي ما أقوله لك ولن تصابي بأذى لكن ستضطرين لإنهاء فرضك لاحقاً |
Está na hora de entrares e e fazeres os teus trabalhos. | Open Subtitles | الآن حان الوقت لتأتي إلى الداخل وتنجز فروضك المدرسية |
Lembra-te que este testamento assegura que os teus trabalhos completos vão viver no domínio público. | Open Subtitles | تذكر أن هذا سيضمن... ... أن أعمالك كاملة ستكون ملكية تامة للشعب. |
Os teus trabalhos são direitos inalienáveis do povo russo. | Open Subtitles | أعمالك هي حقا مكتسباً للشعب الروسي. |
Já vi os teus trabalhos. São excelentes. | Open Subtitles | قدّ رأيت أعمالك قبلاً ، إنّها رائعة. |
- No entanto, segues essa loucura enquanto os teus trabalhos definham. | Open Subtitles | -ولكنك لاتزال تُطارد هذه السخافة بينما أعمالك الحقيقية لاتزال قابعة بضعف تنتظرك. |
Sim? - Vai acabar os teus trabalhos. | Open Subtitles | اذهب وانهي أعمالك |
Os teus trabalhos de casa estão a ocupar-te demasiado tempo! Agora eles mudaram a aula de anatomia para metade... e eu tenho de decorar 287 partes do corpo. | Open Subtitles | واجباتك المدرسيه تأخذ الكثير من وقتك _ نعم الان اخبرنى,ماذا افعل فى ماده التثقيف الصحى _ |
Mas não entregas metade dos teus trabalhos. | Open Subtitles | لكنّك لا تسلمي نصف واجباتك المنزلية |
Vai para casa e faz os teus trabalhos. Volodya. | Open Subtitles | اذهب للبيت وقم بحل واجباتك فولوديا |
Tu atravessaste meio país... para eu telefonar ao teu pai e lhe dizer que fizeste os teus trabalhos de casa? | Open Subtitles | سافرت نصف الطريق في كافة أنحاء البلاد للحصول علي لدعوة أباك واخبره أنك عملت واجبك المدرسي |
Ontem quando te trouxe os teus trabalhos de casa, a minha miserável desculpa para te ver, primeiro cruzei-me com o Baze. | Open Subtitles | البارحة أحضرت لك واجبك عذري لأراك وقعت في بايز أولاً |
O Eric disse-me que estavas a ter dificuldades na escola e achámos que esta seria uma forma muito divertida de fazeres os teus trabalhos de casa. | Open Subtitles | ان لدك بعض المشاكل في المدرسة وكنا نظن أن هذا سيكون طريقة ممتعه للقيام بأداء واجبك |
Ele trouxe para casa os teus trabalhos quando estiveste doente. | Open Subtitles | أحضر فرضك الدراسي حين كنت مريضة |
Tecnicamente, não tens de estar aqui e nunca antes de terminares os teus trabalhos. | Open Subtitles | عمليا، لم تعد مضطرا الى الدخول هنا هذه الايام وبالتاكيد ليس قبل ان تكمل فروضك |