Pelo menos, ele teve a coragem de dizer aos habitantes do Mundo À Parte que os queria matar a todos. | Open Subtitles | لكنه كان على الأقل لديه الشجاعة ليخبر اشخاص العالم السفلي في وجوههم انه يريدهم جميعا في عداد الأموات |
A pessoa que teve a coragem para quebrar uma regra infeliz, essa é que foi o herói. | Open Subtitles | من لديه الشجاعة كي يخرق قانوناً سيئاً هو البطل |
Ele teve a coragem de com seus próprios olhos ver que o que disseram não era verdade e só mentiras. | Open Subtitles | كانت لديه الشجاعة لـ يرى بأم عينه ان ما تم اخبارنا به هو هراء وآكاذيب |
Algo que a Amanda Clarke não teve a coragem de fazer ela mesma. | Open Subtitles | شيئاً أماندا كلارك لم تكن تملك الشجاعه بأن تفعله .. لنفسها |
Algo que a Amanda Clarke nunca teve a coragem de fazer ela mesma. | Open Subtitles | شيئاً أماندا كلارك لا تملك الشجاعه بأن تفعله لنفسها |
Isso só prova que o homem teve a coragem de admitir os seus erros. | Open Subtitles | كل ذلك يثبت أن الرجل يملك الشجاعة للإعتراف بمدى أخطائه |
Ele teve a coragem de resistir ao Sutter por todos vocês. | Open Subtitles | إنه يملك الشجاعة لمواجهة "ساتر" لأجلكم جميعاً |
A única razão porque está aqui a morrer é porque teve a coragem de cumprir o seu dever. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنه يحتضر هنا, هو لأنه لديه الشجاعة لكي يؤدي عمله |
E vocês dizem que ele é mau porque teve a coragem de ser o homem que o meu marido devia ser. | Open Subtitles | وكلكم تواصلون القول أنه شرير فقط لأن لديه الشجاعة ليكون الرجل |
Ou poderás ser recordado como o líder que teve a coragem de ouvir o seu povo. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تخلد بأنك الزعيم الذي لديه الشجاعة للاستماع إلى شعبه. |
Eu esperava mais de um homem que teve a coragem de trair a sua rainha. | Open Subtitles | لقد توقعت الكثير من الرجل الذي كانت لديه الشجاعة ليخون ملكته. |
- Claro que tinha. Mas ele teve a coragem de enfrentar seus medos. | Open Subtitles | -بالطبع كان يخاف ولكن لديه الشجاعة ليواجهها |
Mas ele teve a coragem de dizer não. | Open Subtitles | لكن كانت لديه الشجاعة ليقول لا |
Quem achas que teve a coragem de matar o Cullen? Pode ter sido qualquer um. | Open Subtitles | -من برأيكَ لديه الشجاعة لقتل (كولن)؟ |
Embora eu não estivesse nada alinhada com o Seth ele sempre teve a coragem de ser honesto comigo. | Open Subtitles | حتى إذا أعتقدت بأن نطاقي (كان بعيد مع (سيث ما زال يملك الشجاعة ليكون صريحاً معي |
Se o Bolhas teve a coragem de deixar a porcaria do trabalho dele e recuar no tempo para nos agradecer, nós temos de ter a coragem de... | Open Subtitles | إذا كان (بابلز) يملك الشجاعة ليستقيل من وظيفته المملة ويعود بالزمن لمساعدتنا إذًا يجب أن نملك الشجاعة أيضًا لـ... |