Teve sorte em tentar localizar a minha filha? | Open Subtitles | هل حالفك الحظ في تحديد مكان ابنتي؟ |
Teve sorte em reconquistar a Gita? | Open Subtitles | إذن، هل حالفك الحظ في استعادة "غيتا"؟ |
Teve sorte em não levar porrada. | Open Subtitles | تباً، من يعتقد نفسه؟ انه محظوظ لأني لم أركل مؤخرته |
Teve sorte em não ter sido roubado. | Open Subtitles | انه محظوظ هو لم يسرق. |
Na verdade, o Dr. disse que Teve sorte em ir ao hospital, porque a raiva só se trata antes dos sintomas aparecerem. | Open Subtitles | في الحقيقة , الطبيب قال انها كانت محظوظة لان الطريقة الوحيدة للتغلب على داء الكلب هي البدء بالعلاج قبل بداية الاعراض |
Ela Teve sorte em tê-los a vocês como médicos. | Open Subtitles | كانت محظوظة لأنكما كنتما طبيبيها |
Obrigada, Spiller. O pai Teve sorte em tu apareceres. | Open Subtitles | شكرا سبيلر, من حسن حظ أبي أنك وجدته |
A Blair Teve sorte em escapar. | Open Subtitles | من حسن حظ (بلير) أنها تخلت عنك |
Olha, acho que ela Teve sorte em aterrar aqui uma vez. | Open Subtitles | أظن بأنها كانت محظوظة لتهبط مرة. |
Teve sorte em ter-te. Foste uma boa transição. | Open Subtitles | لقد كانت محظوظة بك كنت وسيلة نقل رائعة |