"teve um pesadelo" - Traduction Portugais en Arabe

    • راودها كابوس
        
    • بكابوس
        
    Provavelmente ela ouviu alguma Tv ou teve um pesadelo ou estava com uma grande moca. Open Subtitles على الأغلب سمعت تلفازا أو راودها كابوس ما أو على الأغلب كانت منتشية
    Um servo teve um pesadelo, foi só. Open Subtitles كل ما في الأمر أن خادمةً راودها كابوس.
    Estamos... ela teve um pesadelo. Open Subtitles أوه، نحن... راودها كابوس.
    Uma vez, a minha filha teve um pesadelo. Open Subtitles مرة كنت في المدينة وحلمت أختي بكابوس
    Na outra noite, este pequeno patife teve um pesadelo. Open Subtitles ليلة السابقة، ذلك الصغير حلم بكابوس.
    Não, não, não. Ele teve um pesadelo. Open Subtitles لقد كان كابوساً لقد ابتُليَ بكابوس
    A Sarah teve um pesadelo com monstros. Open Subtitles (سارة) راودها كابوس به وحوش
    teve um pesadelo. Open Subtitles لقد حلم بكابوس وحسب
    teve um pesadelo, não foi? Open Subtitles لقد حلمت بكابوس , أليس كذلك؟
    Então a Mary não teve um pesadelo quando ela estava em coma. Open Subtitles إذًا, لم تكن (ماري) تحظى بكابوس عندما كانت في غيبوبتها
    - Lisa, é óbvio que o teu irmão teve um pesadelo. Open Subtitles - ليسا) واضح أن أخاك حلم بكابوس) -
    - Está tudo bem? - O Cooper teve um pesadelo. Open Subtitles -لقد حلم "كوبر" بكابوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus