Shima e um dos 40 milhoes de trabalhadores em fabricas texteis do mundo. | Open Subtitles | شيما هي واحدة من 40 مليون عامل في مصانع النسيج في العالم. |
Eles estao entre os mais baixos pagos nos trabalhadores texteis mundiais. | Open Subtitles | وهم من بين الأقل أجرا في عمال النسيج العالم. |
Para dar aos seus filhos uma educacao, ea chance de uma vida melhor em fabricas futuros, muitos trabalhadores texteis aqui, como Shima, deixar seus filhos eleva-las a familia ou amigos em aldeias longe da cidade, e apenas ver uma ou duas vezes por ano. | Open Subtitles | لإعطاء أطفالهم على التعليم، وفرصة لحياة أفضل في المصانع في المستقبل، العديد من عمال النسيج هنا، كما شيما، وترك أطفالهم |
Muitos trabalhadores texteis morrem em acidentes separados. | Open Subtitles | العديد من عمال النسيج يموتون في حوادث منفصلة. |
Uma mulher morreu e varias pessoas ficaram feridas em confrontos entre trabalhadores de fabricas texteis motim da policia e no Camboja. | Open Subtitles | توفيت امرأة وأصيب عدة أشخاص في اشتباكات بين عمال مصانع النسيج وشرطة مكافحة الشغب في كمبوديا. |
- Gostaria de emprestar a Irmã Luke para organizar os rapazes nas fábricas texteis. | Open Subtitles | أودّ أن أستلف "الأخت لووك" لترتّب الفتيان في مصنع النسيج. |
A fibra do carro do Detective Phillip foi produzida pela Hamstead texteis. | Open Subtitles | النسيج الذي عثرنا عليه في سيارة المحقق "فيليب" مصنع من شركة "هامستيد للمنسوجات" |