Elizabeth Swann, há mais em ti do que aquilo que transparece. | Open Subtitles | إليزابيث سوان هناك ما هو أكثر لك مما لم تره العين أليس كذلك؟ |
Afinal de contas, ela pode fazer muito mais por ti do que eu. | Open Subtitles | وفي نهاية اليوم، وقالت انها يمكن أن تفعل الكثير بالنسبة لك مما أستطيع. |
Cam, dá-me a sensação de que isto é mais importante para ti do que para mim. | Open Subtitles | (كام)، يراودني شعور أن هذا أهم بالنسبة لك مما هو لي. |
Por acaso, fica-te melhor a ti do que a ela. | Open Subtitles | فالحقيقة يبدو أفضل عليكِ أكثر منها |
Dizem que confia mais em ti do que em qualquer outro. | Open Subtitles | يقولون أنه يعتمد عليكِ أكثر من أي أحد |
O Parsa é mais importante para ti do que protegeres os teus próprios filhos? | Open Subtitles | بارسا أكثر أهميه لك أكثر من حمايه أبنائك؟ |
Eu entendo, é pior para ti do que para os outros todos. | Open Subtitles | أفهم، هذا أسوأ بالنسبة لك أكثر من أي أحد |
Dizem que ele confia mais em ti do que em qualquer outro. | Open Subtitles | يقولون أنه يعتمد عليكِ أكثر من أي أحد |
Como a minha morte significa mais para ti do que a vida dela. | Open Subtitles | كيف يعني موتي لك أكثر من حياتها |
Fui um melhor pai para ti do que para o Francisco, mas ele também é meu filho, e teu irmão. | Open Subtitles | لقد كنت أبا جيدا لك أكثر من (فرانسيس)، لكنه ابني أيضا، وكذلك أخيك. |