"ti há" - Traduction Portugais en Arabe

    • بك منذ
        
    • عنك منذ
        
    • عليك منذ
        
    • لكِ منذ
        
    • منك منذ
        
    Na verdade, até teres aparecido ontem, já não pensava em ti há cinco anos. Open Subtitles في الحقيقة حتى ظهرت أنت بالأمس اعني لم أفكر بك منذ خمسة سنوات
    April, estou de olho em ti há muito tempo. Open Subtitles أبريل، أنا مهتمّ بك منذ زمن طويل.
    Já não tinha notícias de ti há mais de um mês. Open Subtitles لم أسمع شيئاً عنك منذ أكثر من شهر.
    Ouvem falar de ti há semanas. Open Subtitles كانوا يسمعون عنك منذ اسابيع
    Não. Ando a rir-me de ti há algum tempo. Só não tens sido capaz de me ver. Open Subtitles كلّا، إنّي أضحك عليك منذ فترة، لم تتمكّن من رؤيتي فحسب.
    Ele quer uma mulher e está de olho em ti há algum tempo. Open Subtitles إنه ينشُد عروشًا ولقد وقعت عيناه عليك منذ فترة.
    Desisti de sentir seja o que for por ti há mais de um século. Open Subtitles تخليت عن الشعور بأي شيء لكِ منذ أكثر من قرن
    Não sei de ti há dias. Pensei que estavas presa. Open Subtitles لم أسمع منك منذ أيام، وظننت أنكِ في السجن
    "Eu gosto de ti. Já gosto de ti há meses. Open Subtitles أنا معجبة بك معجبة بك منذ أشهر
    Eu soube sobre ti há um bom tempo. Open Subtitles كنت أعرف عنك منذ فترة
    Tenho andado atrás de ti há muito tempo. Open Subtitles أنا ابحث عنك منذ فترة طويلة
    Não há nada contra ti há anos. Open Subtitles ليس لدينا شيء عليك منذ سنوات
    A mesma fórmula que a Liv usou em ti há 10 meses atrás. Open Subtitles المعادلة نفسها التي استخدمتها (ليف) عليك منذ 10 أشهر
    Ando apaixonado por ti há tanto tempo. Open Subtitles أنا عاشق لكِ منذ مدة طويلة...
    Porque não sei de ti há uma semana. Open Subtitles لأنه لم يبلغني خبراً منك منذ أسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus