Foste sempre a única coisa boa na minha vida. Se não te disse que chegue, gosto de ti mais do que alguma vez imaginaste. | Open Subtitles | كنت دائماً الشيء الجيد في حياتي، وإذا لم أخبرك كفاية، أني أهتم بك أكثر مما تعرف |
Confiei em ti mais do que confiei em qualquer pessoa. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد وثقت بك أكثر مما وثقت بأي شخص آخر |
Se te serve de consolo, confio em ti mais do que na maioria. | Open Subtitles | و لكن كنوع من العزاء أثق بك أكثر من معظمهم اوووه |
Confio em ti mais que em qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | أنا أثق بكِ أكثر من أى شخص آخر |
"Quanto mais penso em ti, mais eu te quero" | Open Subtitles | كلما أفكر فيكِ أكثر، كلما أرغب بكِ أكثر |
Senhora Riesen, o teu povo precisa de ti mais do que nunca. | Open Subtitles | سيدة Riesen، شعبك بحاجة لكم الآن أكثر من أي وقت مضى. |
Depois de o que aconteceu esta manhã, o nosso povo precisa de ti mais do que nunca. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث هذا الصباح شعبنا بحاجة إلىك هنا الآن أكثر من أي وقت مضي |
Confiei em ti mais do que em qualquer pessoa. | Open Subtitles | لقد وثقت بك أكثر من أي شخص في حياتي |
Ele confia em ti mais do que ninguém. | Open Subtitles | يثق بك أكثر من أي أحد |
Ouve-me. Eu gosto de ti mais do que tu pensas. | Open Subtitles | إني أهتم بك أكثر مما تتوقعين |
Acredito em ti mais do que nunca. | Open Subtitles | أؤمن بك أكثر من قبل |
Eu acredito em ti mais do que ninguém, Claire. | Open Subtitles | أؤمن بك أكثر من أي شخص يا (كلير) |
Eu confio em ti, mais que qualquer pessoa. | Open Subtitles | -أنا أثق بك أكثر من أي أحد |
Confio em ti mais do que em qualquer outra pessoa. - O que se passa? | Open Subtitles | أثق بكِ أكثر واحدة في العالم - ماذا هناك يا ؟ |
Eu gosto de ti mais do que possas acreditar. | Open Subtitles | أنا معجب بكِ أكثر مما تتصورين |
Precisamos de ti mais do que nunca! | Open Subtitles | نحن نحتاجك الآن أكثر من أى وقت |
Precisamos de ti mais do que nunca, Cocas. | Open Subtitles | نحتاج إليك الآن أكثر من أي وقت، "كيرميت" |
E... irá precisar de ti, mais do que nunca. | Open Subtitles | و... سوف يحتاجك الآن أكثر من أي وقت مضى |